JPEXS Free Flash Decompiler Issue Tracker

If you are looking for the decompiler itself, visit https://github.com/jindrapetrik/jpexs-decompiler

NEW : We have got a new blog where we post some interesting SWF internals info.

List of issuesList of issues

#224 Translation: Swedish
Author:
Date created:
Type: other
Visibility: Everybody
Assigned to:
Labels: Translation
State: opened Help

So I have had some time to translate your awesome tool to Swedish. I hope everything should be correct translated. If there is some misspellings I hope they can always report it to the site.
Oh, And I guess I forgot that my nickname is capasha, cap is just a small piece of it.
Forgot the correct language code. se should be sv.
Hi, thank you for the translation, in new version, there will be some font related features, so if you could translate also following strings (MainFrame.properties): #since version 1.6.6: font.name = Font name: font.isbold = Is bold: font.isitalic = Is italic: font.ascent = Ascent: font.descent = Descent: font.leading = Leading: font.characters = Characters: font.characters.add = Add characters: value.unknown = ? I leave this issue opened so I can contact you whenever new strings need to be translated to Swedish.
State: new→opened
And next easy one: yes = yes no = no
font.name = Typsnitts namn: font.isbold = Är fet: font.isitalic = Är kursiv: font.ascent = Stigande: font.descent = Nedstigande: font.leading = Ledande: font.characters = Bokstäver: font.characters.add = Lägg till bokstäver: value.unknown = ? yes = ja no = nej
Title: Swedish translation of ffdec→Translation: Swedish
Titel: Svensk översättning av ffdec → Översättning: Svenska
No, no, this was only change to the title of this issue :-). I renamed all translation issues to have same pattern "Translation: Language"
Version 1.6.6 was released. Swedish translation is included. (I leave this issue opened for new strings in the future)
Found out two issues in the language that I translated. It didn't match how it was supposed to be. These two is fixed.
version 1.6.6u1 was released Changes you posted were implemented. Please download new localization pack to translate new strings. These files are updated: FFDec/MainFrame.properties FFDec/ErrorLogFrame.properties jsyntaxpane/* Note: There is some additional code in .properties files for jsyntaxpane/*, please do not modify it. This is how JSyntaxPanes Syntaxkits configuration is stored.
Please download locale pack for 1.6.6u2, I have accidentally uploaded wrong zip as for 1.6.6u1 lang pack.
There will be new strings in next release, (MainFrame.properties) so if you could be so kind: #after version 1.6.6u2: FileChooser.detailsViewActionLabel.textAndMnemonic = Details FileChooser.detailsViewButtonToolTip.textAndMnemonic = Details FileChooser.fileAttrHeader.textAndMnemonic = Attributes FileChooser.fileDateHeader.textAndMnemonic = Modified FileChooser.fileNameHeader.textAndMnemonic = Name FileChooser.fileNameLabel.textAndMnemonic = File name: FileChooser.fileSizeHeader.textAndMnemonic = Size FileChooser.fileTypeHeader.textAndMnemonic = Type FileChooser.filesOfTypeLabel.textAndMnemonic = Files of type: FileChooser.folderNameLabel.textAndMnemonic = Folder name: FileChooser.homeFolderToolTip.textAndMnemonic = Home FileChooser.listViewActionLabel.textAndMnemonic = List FileChooser.listViewButtonToolTip.textAndMnemonic = List FileChooser.lookInLabel.textAndMnemonic = Look in: FileChooser.newFolderActionLabel.textAndMnemonic = New Folder FileChooser.newFolderToolTip.textAndMnemonic = Create New Folder FileChooser.refreshActionLabel.textAndMnemonic = Refresh FileChooser.saveInLabel.textAndMnemonic = Save in: FileChooser.upFolderToolTip.textAndMnemonic = Up One Level FileChooser.viewMenuButtonAccessibleName = View Menu FileChooser.viewMenuButtonToolTipText = View Menu FileChooser.viewMenuLabel.textAndMnemonic = View FileChooser.newFolderActionLabelText = New Folder FileChooser.listViewActionLabelText = List FileChooser.detailsViewActionLabelText = Details FileChooser.refreshActionLabelText = Refresh FileChooser.sortMenuLabelText = Arrange Icons By FileChooser.viewMenuLabelText = View FileChooser.fileSizeKiloBytes = {0} KB FileChooser.fileSizeMegaBytes = {0} MB FileChooser.fileSizeGigaBytes = {0} GB FileChooser.folderNameLabelText = Folder name:
The filechooser one is finished. I will fix the other ones tomorrow. I don't have so much time on me just now. Need to move from hospital and my home.
Take your time, there is no hurry.
ErrorlogFrame and MainFrame finished. I just need to fix jsyntaxpane/* tomorrow.
There are still 2 strings missing in your MainFrame: errors.present = There are ERRORS in the log. Click to view. errors.none = There are no errors in the log
And here are new strings from next version: error.occured = Error occured : %error% button.abort = Abort button.retry = Retry button.ignore = Ignore
errors.present = Det finns FEL i loggen. Klicka f\u00f6r att visa. errors.none = Det finns inga fel i loggen error.occured = Ett fel uppstod : %error% button.abort = Avbryt button.retry = F\u00f6rs\u00f6k igen button.ignore = Ignorera
Thank you very much, here is next one: font.source = Source Font:
font.source = Typsnitts k\u00e4lla:
#after version 1.6.7: menu.export = Export menu.general = General menu.language = Language startup.welcometo = Welcome to startup.selectopen = Click open icon on the top panel or drag SWF file to this window to start. error.font.nocharacter = Selected source font does not contain character "%char%".
next one: warning.initializers = WARNING:\nStatic fields and consts are often initialized in initializers.\nEditing value here is usually not enough!
in AboutDialog: contributors = Contributors:
menu.export = Exportera menu.general = Allmänt menu.language = Språk start. welcometo = Välkommen till startup.selectopen = Klicka på ikonen Öppna på den övre panelen eller dra SWF-filen till fönstret för att starta. error.font.nocharacter = Vald teckensnitt-källa innehåller inte bokstav "%char%". warning.initializers = VARNING:\nStatiska fält och consts initieras i initierare ofta.\nRedigera värdet här är oftast inte tillräckligt! in AboutDialog: contributors = Bidragande:
I must ask one question. By "ignore Case" you mean Ignore case sensitive? If so I need to update some of my translations.
"ignore Case" means "Case insensitive" so that "A" equals "a" while searching.
#SearchDialog checkbox.ignorecase = ignorera stora/små bokstäver Needs to be updated.
New Strings (SelectLanguageDialog): #after version 1.7.0: # This language name translated (e. g. Čeština for Czech,...) language = English language.label = Language: dialog.title = Select language
language = Engelska language.label = Språk: dialog.title = Välj språk
language should be probably "Svensk", correct? Engelska is english I think.
language = Svenska, and not Engelska.
Fixed an translation error in FFDec > Proxy
Fixed some language mistakes. Should be understandable better now.
Thanks for the fixes. There is one mistake: info.selecttrait = Välj klass och klicka på en egenskap i Actionskript källan f\u00fr att redigera den The unicode escape is wrong, it should be 4 hexanumbers prefixed with \u, but there is f\u00fr. Thanks.
#after version 1.7.0u1: menu.tools.searchmemory = Search SWFs in memory +attached file
In ErrorLogFrame: #after version 1.7.0u1: clear = Clear
Please subscribe to issue #354, I will post new strings there. (Place translated strings here as previously)
f\u00fr should be för, I don't know the correct hex for that. #after version 1.7.0u1: clear = Rensa MainFrame: menu.file.reload = Ladda om message.confirm.reload = Denna åtgärd avbryter alla ändringar som inte sparats och laddar om SWF filen igen.\nVill du fortsätta? Mainframe: dialog.selectcolor.title = Välj bakgrundsfärg för SWF display button.selectcolor.hint = Välj bakgrundsfärg ColorChooser.okText = Acceptera ColorChooser.cancelText = Avbryt ColorChooser.resetText = Återställ ColorChooser.previewText = Förhandsvisning ColorChooser.swatchesNameText = Färgrutor ColorChooser.swatchesRecentText = Nyligen: ColorChooser.sampleText=Exempel Text Exempel Text
you forgot "menu.tools.searchmemory = Search SWFs in memory", please
menu.tools.searchmemory = Sök efter SWFs i minnet
#after version 1.7.1: preview.play = Spela preview.pause = Pausa preview.stop = Stoppa message.confirm.removemultiple = Är du säker på att du vill ta bort %count% objekt\n och alla andra objekt som är beroende av objektet?
MainFrame: menu.tools.searchcache = Sök i webbläsarens cache LoadFromMemoryFrame: #after version 1.7.1: button.save = Spara LoadFromCacheFrame:
after version 1.7.2u2 error.trait.exists = Egenskap med namnet "%name%" finns redan. button.addtrait = Lägg till egenskap button.font.embed = Inbädda... button.yes.all = Ja till alla button.no.all = Nej till alla message.font.add.exists = Tecken %char% finns redan i typsnitts tag:en.\nVill du ersätta den? FontEmbedDialog: range.description = %name% (%available% av %total% tecken) dialog.title = typsnitts inbäddning label.individual = Enskilda tecken: abc/NewTraitDialog: type.method = Metod type.getter = Getter type.setter = Setter type.const = Const type.slot = Slot (var) checkbox.static = Static dialog.title = Ny egenskap error.name = Du måste välja ett egenskaps namn
MainFrame: filter.gfx = ScaleForm GFx filer (*.gfx) filter.supported = Alla filtyper som stöds (*.swf, *.gfx)
actionscript.pcode = P-code actionscript.pcodehex = P-code med Hex actionscript.hex = Hex
work.canceled = Avbruten menu.advancedsettings.advancedsettings = Avancerade Inställningar menu.recentFiles = Senaste Filerna advancedSettings.restartConfirmation = Du måste starta om programmet för att vissa ändringar ska träda i kraft. Vill du starta om det nu?
Assigned:
cap: May i set this issue to public, or at least "developer only"? I can't see any text or attachment, which should be private.
Summary of the current translation state. The following texts/files are not translated: sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: contextmenu.closeSwf sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.exe sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: menu.advancedsettings.advancedsettings sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: menu.file.saveasexe sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: menu.settings.autoRenameIdentifiers sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: message.confirm.recentFileNotFound sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: startup.welcometo sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: work.restoringControlFlow sv: Property not found in resource file: MainFrame, property: work.restoringControlFlow.complete
Visibility: Admin only→Everybody
#after version 1.7.4 work.restoringControlFlow.complete = Reglerings flöde återställt message.confirm.recentFileNotFound = Filen hittades inte. Vill du ta bort den från senaste filer? contextmenu.closeSwf = Stäng SWF menu.settings.autoRenameIdentifiers = byt namn Automatisk på identifierare menu.file.saveasexe = Spara som Exe... filter.exe = Körbara filer (*.exe)
startup.welcometo = Välkommen till
This one isn't added at all: menu.advancedsettings.advancedsettings = Avancerade Inställningar It's still "Advanced Settings".
Thank you, fixed.
#after version 1.8.0 font.updateTexts = Uppdatera texter #after version 1.8.0u1 menu.file.close = Stäng menu.file.closeAll = Stäng alla menu.tools.otherTools = Annat menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Rensa senaste filer fontName.name = Typsnitt visningsnamn: fontName.copyright = Typsnitt Upphovsrätt: button.preview = Förhandsgranska button.reset = Återställ errors.info = Det är information i loggen. Klicka för att visa. errors.warning = Det är varningar i loggen. Klicka för att visa.. decompilationError = Dekompilering felmeddelande decompilationError.timeout = Timeout ({0}) nåddes decompilationError.timeout.description = Dekompilerades inte pågrund av en timeout decompilationError.obfuscated = Koden kan vara obfuskerad decompilationError.errorType = Fel typ decompilationError.error.description = Ej dekompilerad pågrund av fel #example: 1 hour and 2 minutes timeFormat.and = och timeFormat.hour = timme timeFormat.hours = timmar timeFormat.minute = minut timeFormat.minutes = minuter timeFormat.second = sekund timeFormat.seconds = sekunder
AdvancedSettingsDialog.properties advancedSettings.dialog.title = Avancerade Inställningar advancedSettings.columns.name = Namn advancedSettings.columns.value = Värde advancedSettings.columns.description = Beskrivning default = standard
disassemblingProgress.toString = toString disassemblingProgress.reading = Läser disassemblingProgress.deobfuscating = Deobfuskering decompilation.skipped = Dekompilering skippades decompilation.unsupported = stöds inte utav dekompileraren decompilerMark = markera dekompilerare Mainframe: open.error = Fel open.error.fileNotFound = Filen kunde inte hittas open.error.cannotOpen = Kan inte öppna filen LoadFromMemoryFrame: column.version = Version column.fileSize = Filstorlek column.pid = PID column.processName = Process Namn fontNotFound = Typsnitt med id=%fontId% hittades inte. contextmenu.moveTag = Flytta tag till filter.swc = SWC komponent filer (*.swc) filter.zip = ZIP komprimerade filer (*.zip) filter.binary = Binär sökning - alla filer (*.*) Fontpreviewdialog: fontPreview.dialog.title = förhandsvisning utav Typsnitt SearchDialog: checkbox.searchText = Sök i texter checkbox.searchAS = sök i AS SearchDialog: dialog.title = Text Sökning MainFrame: open.error = Fel open.error.fileNotFound = Filen hittades inte open.error.cannotOpen = Kan inte öppna filen node.others = andra #after version 1.8.1 menu.tools.search = Text Sökning
which one is the correct? open.error.fileNotFound = Filen kunde inte hittas or open.error.fileNotFound = Filen hittades inte
dialog title should be started with upppercased letter, can i write this text starting with uppercased F letter? fontPreview.dialog.title = förhandsvisning utav Typsnitt
open.error.fileNotFound = Filen hittades inte fontPreview.dialog.title = Förhandsvisning utav Typsnitt Should be correct. MainFrame: #after version 1.8.1u1 menu.tools.timeline = Tidslinje dialog.selectcolor.title = Välj färg button.selectcolor.hint = Klicka för att välja färg #default item name, will be used in following sentences generictag.array.item = artikel generictag.array.insertbeginning = Infoga %item% vid början generictag.array.insertbefore = Infoga %item% före generictag.array.remove = Tabort %item% generictag.array.insertafter = Infoga %item% efter generictag.array.insertend = Infoga %item% vid slutet
MainFrame: #after version 2.0.0 contextmenu.expandAll = Expandera alla binaryData.truncateWarning = %count% bytes truncated. filter.sounds = Stödjande ljudformat (*.wav, *.mp3) filter.sounds.wav = Wave filformat (*.wav) filter.sounds.mp3 = MP3 komprimerat format (*.mp3) error.sound.invalid = Ogiltigt ljud. button.prev = Föregående button.next = Nästa #after version 2.1.0 message.action.playerglobal.title = PlayerGlobal bibliotek behövs message.action.playerglobal.needed = För ActionScript 3 direkt redigering, behövs ett bibliotek som kallas "PlayerGlobal.swc" det behövs laddas ned från Adobe's hemsida.\r\n%adobehomepage%\r\nKlicka på okej för att gå till nerladdningssidan. message.action.playerglobal.place = Ladda ned biblioteket som kallas PlayerGlobal(.swc), och placera det i katalogen\r\n%libpath%\r\n Klica okej för att fortsätta. message.confirm.experimental.function = Denna funktion är experimenterande. Det menas att du inte ska lita på resultaten och SWF-filen kan bli ej fungerande efter sparning. message.confirm.donotshowagain = Visa inte igen menu.import = Importera menu.file.import.text = Importera text import.select.directory = Välj kategori som du vill importera error.text.import = Fel uppstod under text importering. Vill du fortsätta? #after version 2.1.1 contextmenu.removeWithDependencies = Bort med beroenden abc.action.find-usages = Hitta användningar abc.action.find-declaration = Hitta förklaring
SearchResultsDialog: button.goto = Gå till button.close = Stäng dialog.title = Sökresultat: %text% abc/UsageFrame: dialog.title.declaration = Förklaring:
Please translate the following texts (You can skip AdvancedSettings if it is too much): sv ----------------------------- AboutDialog, property: translators=Translators: AboutDialog, property: developers.others=+ others from GitHub and Google code AboutDialog, property: developers=Developers: AdvancedSettingsDialog, property: config.description.overrideTextExportFileName=You can customite the filename of the expoted text. Use {filename} placeholder to use the filename of current SWF. AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCloseConfirmation=Show again SWF close confirmation for modified files. AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showTraitSavedMessage=Show again trait saved message AdvancedSettingsDialog, property: config.group.description.import=Configuration of imports AdvancedSettingsDialog, property: config.name.textImportResizeTextBoundsMode=Text bounds resize mode AdvancedSettingsDialog, property: config.name.getLocalNamesFromDebugInfo=AS3: Get local register names from debug info AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCloseConfirmation=Show again SWF close confirmation AdvancedSettingsDialog, property: config.name.debuggerPort=Debugger port AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCodeSavedMessage=Show again code saved message AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lastDebuggerReplaceFunction=Function name which was last selected in replace trace function with debugger AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showTraitSavedMessage=Show again trait saved message AdvancedSettingsDialog, property: config.name.useHexColorFormat=Hex color format AdvancedSettingsDialog, property: config.name.displayDebuggerInfo=(Internal) Display debugger info AdvancedSettingsDialog, property: config.description.autoLoadEmbeddedSwfs=Automaticaly load the embedded SWFs from DefineBinaryData tags. AdvancedSettingsDialog, property: config.description.debuggerPort=Port used for socket debugging AdvancedSettingsDialog, property: config.name.export.zoom=(Internal) Export zoom AdvancedSettingsDialog, property: config.description.useHexColorFormat=Show the colors in hex format AdvancedSettingsDialog, property: config.description.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty folders in tag tree. AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showOldTextDuringTextEditing=Show old text during text editing AdvancedSettingsDialog, property: config.description.textImportResizeTextBoundsMode=Text bounds resize mode after text editing. AdvancedSettingsDialog, property: config.name.dumpView=Dump View AdvancedSettingsDialog, property: config.description.getLocalNamesFromDebugInfo=If debug info present, renames local registers from _loc_x_ to real names. This can be turned off because some obfuscators use invalid register names there. AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCodeSavedMessage=Show again code saved message AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lzmaFastBytes=LZMA fast bytes (valid values: 5-255) AdvancedSettingsDialog, property: config.description.randomDebuggerPackage=This renames Debugger package to random string which makes debugger presence harder to detect by ActionScript AdvancedSettingsDialog, property: config.description.displayDebuggerInfo=Display info about debugger before switching it AdvancedSettingsDialog, property: config.name.updateProxyAddress=Http Proxy address for checking updates AdvancedSettingsDialog, property: config.description.dumpView=View raw data dump AdvancedSettingsDialog, property: config.name.overrideTextExportFileName=Override text export filename AdvancedSettingsDialog, property: config.name.deobfuscationMode=Deobfuscation mode AdvancedSettingsDialog, property: config.description.export.zoom=Last used export zoom AdvancedSettingsDialog, property: config.name.randomDebuggerPackage=Use random package name for Debugger AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showMethodBodyId=Shows the id of the methodbody for commandline import AdvancedSettingsDialog, property: config.description.updateProxyAddress=Http Proxy address for checking updates. Format: example.com:8080 AdvancedSettingsDialog, property: config.name.pluginPath=Plugin Path AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showMethodBodyId=Show method body id AdvancedSettingsDialog, property: config.description.deobfuscationMode=Run deobfuscation on every file before ActionScript decompilation AdvancedSettingsDialog, property: config.group.name.import=Import AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showOldTextDuringTextEditing=Shows the original text of the text tag with gray color in the preview area. AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lastDebuggerReplaceFunction=(Internal) Last selected trace replacement AdvancedSettingsDialog, property: config.name.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty folders AdvancedSettingsDialog, property: config.description.pluginPath=- AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lzmaFastBytes=Fast bytes parameter of the LZMA encoder AdvancedSettingsDialog, property: config.name.autoLoadEmbeddedSwfs=Auto load embedded SWFs DebugLogDialog, property: dialog.title=Debugger Log DebugLogDialog, property: msg.header=connection %clientid%: DebugLogDialog, property: button.close=Close DebugLogDialog, property: button.clear=Clear ExportDialog, property: zoom.invalid=Invalid zoom value. ExportDialog, property: frames.bmp=BMP ExportDialog, property: frames.png=PNG ExportDialog, property: frames.canvas=HTML5 Canvas ExportDialog, property: frames.svg=SVG ExportDialog, property: frames.avi=AVI ExportDialog, property: zoom.percent=% ExportDialog, property: fonts.ttf=TTF ExportDialog, property: frames.pdf=PDF ExportDialog, property: binaryData=Binary data ExportDialog, property: frames=Frames ExportDialog, property: sounds.mp3_wav=MP3/WAV ExportDialog, property: shapes.canvas=HTML5 Canvas ExportDialog, property: binaryData.raw=Raw ExportDialog, property: morphshapes.gif=GIF ExportDialog, property: morphshapes.canvas=HTML5 Canvas ExportDialog, property: fonts.woff=WOFF ExportDialog, property: morphshapes=Morphshapes ExportDialog, property: fonts=Fonts ExportDialog, property: zoom=Zoom ExportDialog, property: frames.gif=GIF ExportDialog, property: sounds.wav=WAV ExportDialog, property: morphshapes.svg=SVG ExportDialog, property: texts.svg=SVG FontEmbedDialog, property: ttffile.selection=TTF file: %fontname% (%filename%) FontEmbedDialog, property: installed=Installed: FontEmbedDialog, property: error.invalidfontfile=Invalid font file FontEmbedDialog, property: filter.ttf=True Type Font files (*.ttf) FontEmbedDialog, property: button.loadfont=Load font from disk... FontEmbedDialog, property: allcharacters=All characters (%available% characters) FontEmbedDialog, property: ttffile.noselection=TTF file: <select> FontEmbedDialog, property: error.cannotreadfontfile=Cannot read font file MainFrame, property: work.restoringControlFlow=Restoring control flow MainFrame, property: preview.prevframe=Previous frame MainFrame, property: contextmenu.jumpToCharacter=Jump to character MainFrame, property: button.snapshot.hint=Take snapshot into clipboard MainFrame, property: menu.debugger=Debugger MainFrame, property: header.version=SWF Version: MainFrame, property: preview.nextframe=Next frame MainFrame, property: contextmenu.parseInstructions=Parse AVM2 Instructions MainFrame, property: contextmenu.addTag=Add tag MainFrame, property: message.confirm.closeAll=There are unsaved changes. Do you really want to close all SWFs? MainFrame, property: filter.xml=XML MainFrame, property: deobfuscation.comment.failed=Deobfuscation is activated but decompilation still failed. If the file is NOT obfuscated, disable "Automatic deobfucation" for better results. MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.title=Goto frame MainFrame, property: menu.settings.dumpView=Dump view MainFrame, property: header.displayrect=Display rect: MainFrame, property: message.confirm.close=There are unsaved changes. Do you really want to close {swfName}? MainFrame, property: button.zoomin.hint=Zoom in MainFrame, property: button.setAdvanceValues=Set advance values MainFrame, property: header.displayrect.value.pixels=%xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixels MainFrame, property: menu.debugger.showlog=Show Log MainFrame, property: font.name.intag=Font name in tag: MainFrame, property: menu.file.deobfuscation.old=Old style MainFrame, property: deobfuscation.comment.tryenable=Tip: You can try enabling "Automatic deobfucation" in Settings MainFrame, property: contextmenu.rawEdit=Raw edit MainFrame, property: contextmenu.parseABC=Parse ABC MainFrame, property: header.framerate=Frame rate: MainFrame, property: button.zoomfit.hint=Zoom to fit MainFrame, property: header.displayrect.value.twips=%xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twips MainFrame, property: preview.gotoframe=Goto frame... MainFrame, property: binarydata.swfInside=It looks like there is SWF inside this binary data tag. Click here to load it as subtree. MainFrame, property: menu.tools.replace=Text Replace MainFrame, property: header.signature=Signature: MainFrame, property: menu.debugger.replacetrace=Replace trace calls MainFrame, property: menu.debugger.switch=Debugger MainFrame, property: header.framecount=Frame count: MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.frame.error=Invalid frame number. It must be number between %min% and %max%. MainFrame, property: button.zoomnone.hint=Zoom to 1:1 MainFrame, property: menu.view=View MainFrame, property: header.compression.zlib=ZLIB MainFrame, property: menu.deobfuscation=AS1/2 Deobfuscation MainFrame, property: contextmenu.importSwfXml=Import SWF XML MainFrame, property: menu.file.view.resources=Resources MainFrame, property: error.text.invalid.continue=Invalid text: %text% on line %line%. Do you want to continue? MainFrame, property: fit=fit MainFrame, property: header.compression.lzma=LZMA MainFrame, property: message.debugger=This SWF Debugger can only be used to print messages to log window, browser console or alerts. It is NOT designed for features like step code, breakpoints etc. MainFrame, property: contextmenu.parseActions=Parse actions MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.message=Enter frame number (%min% - %max%) MainFrame, property: contextmenu.exportSwfXml=Export SWF as XML MainFrame, property: header.compression.none=No compression MainFrame, property: contextmenu.saveToFile=Save to File MainFrame, property: node.header=header MainFrame, property: button.zoomout.hint=Zoom out MainFrame, property: header.compression=Compression: MainFrame, property: menu.file.view.hex=Hex dump MainFrame, property: header.filesize=File size: MainFrame, property: contextmenu.copyTag=Copy tag to MainFrame, property: editorTruncateWarning=Text truncated at position %chars% in debug mode. MainFrame, property: header.gfx=GFX: MainFrame, property: menu.file.deobfuscation.new=New style MainFrame, property: contextmenu.openswfinside=Open SWF inside MainFrame, property: contextmenu.exportJavaSource=Export Java Source ReplaceTraceDialog, property: dialog.title=Replace Trace function calls ReplaceTraceDialog, property: function.debugConsole=debugConsole - web browser javascript console.log ReplaceTraceDialog, property: function.debugAlert=debugAlert - web browser javascript alert ReplaceTraceDialog, property: function.debugSocket=debugSocket - socket connection to the decompiler SearchDialog, property: label.replacementtext=Replacement text: SearchDialog, property: checkbox.replaceInParameters=Replace in parameters SearchDialog, property: dialog.title.replace=Text replace ProxyFrame, property: column.url=URL ProxyFrame, property: copy.url=Copy URL ProxyFrame, property: column.size=Size ProxyFrame, property: error.save.as=Cannot save file ProxyFrame, property: error.start.server=Cannot start server on port %port%. Please check if port is not blocked by other application. ProxyFrame, property: error.replace=Cannot replace data ProxyFrame, property: column.accessed=Accessed ProxyFrame, property: save.as=Save as... ProxyFrame, property: replace=Replace...
Can you please upload this as a document? I need to make newlines everytime i translate. Isn't there misspelling in this one "You can customite the filename of the expoted text. Use {filename} placeholder to use the filename of current SWF." shouldn't "customite" be customize and "expoted" exported? Or are I'm wrong?
Thank you, I fixed it. I've attached the file, but you can create this list if you follow the steps written in #354 Or you can copy the text with new line characters from the email notification.. It works there:)
Translated the missed ones.
MainFrame: #after version 4.1.0 contextmenu.undo = Ångra text.align.left = Vänster justering text.align.right = Höger justering text.align.center = Mitt justering text.align.justify = Rättfärdiga justering text.undo = Ångra förändringar
menu.file.import.xml = Importera SWF XML menu.file.export.xml = Exportera SWF XML #after version 4.1.1 text.align.translatex.decrease = Minska TranslateX text.align.translatex.increase = Öka TranslateX selectPreviousTag = Välj föregående tagg selectNextTag = Välj nästa tagg button.ignoreAll = Ignorera Allt symbolclass = Symbol Klass symbolclass.csv = CSV menu.file.import.symbolClass = Symbol Klass config.name.showDebugMenu = Visa debugg meny config.description.showDebugMenu = Visar debugg menyn i ribbon
JPEXS can you update the translation, when you have time.
The changes from your last messages were implemented few nightlys ago. Or what do you mean by update translation?
AdvancedSettingsDialog config.name.editorMode = Ändrings Mode config.description.editorMode = Gör text områden redigerbara automatiskt när du väljer en Text eller en Skriptnod config.name.autoSaveTagModifications = Spara automatiskt tag modifieringar config.description.autoSaveTagModifications = Spara ändringarna när du väljer en ny tag i trädvyn config.name.saveSessionOnExit = Spara session vid avstängning config.description.saveSessionOnExit = Spara den nuvarande sessionen och öppna igen efter FFDEc omstart (fungerar bara med riktiga filer) config.name.allowOnlyOneInstance = Tillåt bara en FFDec instans (Bara Windows OS) config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec kan sedan bara köras en gång, alla filer som är öppnade vill bli tillagda till ett fönster. Det fungerar bara med Windows operativ system. config.name.scriptExportSingleFile = Exportera skript till en enda fil config.description.scriptExportSingleFile = Exportera skript till en fil istället för flera config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Sätt FFDec version nummer i exporterat typsnitt config.description.setFFDecVersionInExportedFont = När den här inställningen är avaktiverad, FFDec kommer inte att lägga till nuvarande FFDec version nummer till det exporterade typsnittet. config.name.gui.skin = Användargränssnitt Skinn config.description.gui.skin = Utseende och känsla skinn config.name.lastSessionData = Senast session information config.description.lastSessionData = Innehåller dem öppnade filerna från senast session config.name.loopMedia = Upprepa ljud och sprites config.description.loopMedia = Startar automatiskt om spelandet av ljud och sprites config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Internal) TidsLinje plats delare config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = config.name.cacheImages = Cache:a bilder config.description.cacheImages = Cache:a avkodade bildobjekt config.name.swfSpecificConfigs = SWF specifika konfigurationer config.description.swfSpecificConfigs = Innehåller SWF specifika konfigurationer ExportDialog scripts.constants = Constants buttons = Knappar buttons.png = PNG buttons.svg = SVG buttons.bmp = BMP MainFrame text.toggleCase = Sätter på eller stänger av fallet preview.loop = Repetera menu.file.import.script = Importera skript contextmenu.copyTagWithDependencies = Kopiera tag med beroenden till button.replaceWithTag = Ersätt med andra tecken tag button.resolveConstants = Lösa constants button.viewConstants = Granska Constants work.exported = Exporterad button.replaceAlphaChannel = Ersätt alfakanal... tagInfo.header.name = Namn tagInfo.header.value = Värde tagInfo.tagType = Tag Typ tagInfo.characterId = Tecken Id tagInfo.offset = Offset tagInfo.length = Längd tagInfo.bounds = Gränser tagInfo.width = Bredd tagInfo.height = Höjd tagInfo.neededCharacters = Behövande Tecken button.viewhexpcode = Granska Hex med instruktioner taginfo.header = Grundläggande tag information tagInfo.dependentCharacters = Beroende Tecken ReplaceCharacterDialog dialog.title = Ersätt tecken tag replace.width = Ersätt med: button.ok = Okej button.cancel = Upphäv
The added translation doesn't have åäö fixed as special characters ,like ö is \u00f6.
Ok, Is it a problem? I'll fix it tomorrow.
Not much a problem. Just noticed it wasn't like it was before.
MainFrame menu.tools.gotoDocumentClass = Gå till dokument klass menu.tools.searchMemory = Sök SWFs inuti minnet menu.tools.searchCache = Sök i webbläsarens cache tagInfo.dependentCharacters = Dependent Characters menu.tools.gotodocumentclass was removed. Senaste Värdet: Gå till dokument klass menu.tools.searchmemory blev borttagen. Senaste Värdet: Sök SWFs inuti minnet menu.tools.searchcache blev borttagen. Senaste Värdet: Sök i webbläsarens cache MainFrame header.uncompressed = Okomprimerad header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX stöder endast okomprimerat eller Zlib komprimerad innehåll. header.warning.minimumZlibVersion = Zlib kompression behöver SWF version 6 eller större. header.warning.minimumLzmaVersion = LZMA kompression behöver SWF version 13 eller större.
Dependent Characters = Beroende Tecken
Thanks. It will be included in the next nightly build in about 10 minutes. You don't have to translate the "was removed" texts, the resource was only renamed
AdvancedSettingsDialog config.name.exeExportMode = EXE exporterings läge config.description.exeExportMode = EXE exporterings läge MainFrame filter.dmg = Mac Körbara filer (*.dmg) filter.linuxExe = Linux Körbara filer
AdvancedSettingsDialog config.name.lastSessionFiles = Senast session filerna config.description.lastSessionFiles = Innehåller de öppnade filerna från den sista sessionen config.name.lastSessionSelection = Senaste session val config.description.lastSessionSelection = Innehåller urval från den senaste sessionen config.name.lastSessionData was removed. Senaste värde: Senast sessionsdata config.description.lastSessionData was removed. Senaste värde: Innehåller de öppnade filerna från den sista sessionen
Thanks, I added the first 4. Maybe you misunderstood me. You can skip the whole lines which starts with "<resourcename> was removed" So config.name.lastSessionData was renamed to config.name.lastSessionFiles (and the text slightly changed, so a new translation was needed), this is why you had to translate lastSessionFiles, but "lastSessionData was removed" is only an information that this text was removed from FFDec, translation is not needed anymore, we also removed the translations from all language files.
ExportDialog sprites = Sprites sprites.png = PNG sprites.gif = GIF sprites.avi = AVI sprites.svg = SVG sprites.canvas = HTML5 Canvas sprites.pdf = PDF sprites.bmp = BMP
MainFrame import.script.result = %count% skript har blivit importerade. import.script.as12warning = Importera skript kan bara importera AS1/2 skript
Can someone update the translations I have missed? I used "Check resources" but I can't select everything.
sv ----------------------------- AdvancedSettingsDialog config.name._debugMode = FFDec in debug mode config.description._debugMode = Mode for debugging FFDec. Turns on debug menu. This has nothing to do with the debugger functionality config.name._debugCopy = FFDec debug recompile config.description._debugCopy = Tries to compile SWF file again just after opening to ensure it produces same binary code. Use for DEBUGGING FFDec only! config.name._showDebugMenu = Show FFDec debug menu config.description._showDebugMenu = Shows debug menu in the ribbon for debugging of the decompiler. config.name.ignoreCLikePackages = Ignore FlashCC / Alchemy or similar packages config.description.ignoreCLikePackages = FlashCC/Alchemy packages cannot usually be decompiled correctly. You can disable them to speedup other packages decompilation. config.name.overwriteExistingFiles = Overwrite the existing files config.description.overwriteExistingFiles = Overwrite the existing files during export. Currently only for AS2/3 scripts config.name.smartNumberFormatting = Use smart number formatting config.description.smartNumberFormatting = Format special numbers (for example colors and times) config.name.enableScriptInitializerDisplay = Display script initializers config.description.enableScriptInitializerDisplay = Enable script initializers display and editation. This setting may add one newline to each class file for highlighting. config.name.autoOpenLoadedSWFs = Open loaded SWFs during run (External viewer = WIN only) config.description.autoOpenLoadedSWFs = Opens automatically all SWFs loaded by AS3 class Loader by running SWF when played in FFDec external player. This feature is Windows only. config.name.lastSessionFileTitles = Last session file titles config.description.lastSessionFileTitles = Contains the opened file titles from the last session (for example when loaded from URL etc.) config.group.name.paths = Paths config.group.description.paths = Location of needed files config.group.tip.paths = You can download these files on adobe webpage config.group.link.paths = https://www.adobe.com/support/flashplayer/debug_downloads.html config.group.linkText.paths = [visit] config.name.playerLocation = 1) Flash Player projector path config.description.playerLocation = Location of standalone flash player executable. Used for Run action. config.name.playerDebugLocation = 2) Flash Player projector content debugger path config.description.playerDebugLocation = Location of standalone debug flash player executable. Used for Debug action. config.name.playerLibLocation = 3) PlayerGlobal (.swc) path config.description.playerLibLocation = Location of playerglobal.swc flash player library. It is used mostly for AS3 compilation. config.name.debugHalt = Halt execution on debug start config.description.debugHalt = Pause SWF on start of debugging. config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) Debug menu splitter location config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent = tip = Tip: config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) AS1/2 Debug menu splitter location config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = config.name.setMovieDelay = Delay before changing the SWF in external player in ms config.description.setMovieDelay = Not recommended to change this value below 1000ms config.name.warning.svgImport = Warn on SVG import config.description.warning.svgImport = config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Use non-smoothed fill when a shape is replaced with an image config.description.shapeImport.useNonSmoothedFill = config.name.internalFlashViewer.execute.as12 = AS1/2 in own flash viewer (Experimental) config.description.internalFlashViewer.execute.as12 = Try to execute ActionScript 1/2 during SWF playback using FFDec flash viewer config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Show Hex View not up-to-date warning config.description.warning.hexViewNotUpToDate = config.name.displayDupInstructions = Show ��dup instructions config.description.displayDupInstructions = Display ��dup instructions in the code. Without them, the code can be easily compiled but some dupped code with sideeffects could be executed twice. config.name.useRegExprLiteral = Decompile RegExp as /pattern/mod literal. config.description.useRegExprLiteral = Use /pattern/mod syntax when decompiling regular expressions. new RegExp("pat","mod") is used otherwise config.name.handleSkinPartsAutomatically = Handle [SkinPart] metadata automatically config.description.handleSkinPartsAutomatically = Decompiles and direct edits [SkinPart] metadata automatically. When turned off, _skinParts attribute and its getter method is visible and manually editable. config.name.simplifyExpressions = Simplify expressions config.description.simplifyExpressions = Evaluate and simplify expressions to make code more readable config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Reset Letter Spacing on text import config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = Useful for cyrillic fonts, because they are wider LoadFromMemoryFrame column.address = Address MainFrame tagInfo.codecName = Codec Name tagInfo.exportFormat = Export Format tagInfo.samplingRate = Sampling Rate tagInfo.stereo = Stereo tagInfo.sampleCount = Sample Count error.constantPoolTooBig = Constant pool is too big. index=%index%, size=%size% error.image.alpha.invalid = Invalid alpha channel data. contextmenu.saveUncompressedToFile = Save to Uncompressed File abc.traitslist.scriptinitializer = script initializer menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Open loaded SWFs while playing menu.file.start = Start menu.file.start.run = Run menu.file.start.stop = Stop menu.file.start.debug = Debug menu.debugging = Debugging menu.debugging.debug = Debug menu.debugging.debug.stop = Stop menu.debugging.debug.pause = Pause menu.debugging.debug.stepOver = Step over menu.debugging.debug.stepInto = Step into menu.debugging.debug.stepOut = Step out menu.debugging.debug.continue = Continue menu.debugging.debug.stack = Stack... menu.debugging.debug.watch = New watch... message.playerpath.notset = Flash Player projector not found. Please configure its path in Advanced Settings / Paths (1). message.playerpath.debug.notset = Flash Player projector content debugger not found. Please configure its path in Advanced Settings / Paths (2). message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) not found. Please configure its path in Advanced Settings / Paths (3). debugpanel.header = Debugging variables.header.registers = Registers variables.header.locals = Locals variables.header.arguments = Arguments variables.header.scopeChain = Scope chain variables.column.name = Name variables.column.type = Type variables.column.value = Value callStack.header = Call stack callStack.header.file = File callStack.header.line = Line stack.header = Stack stack.header.item = Item constantpool.header = Constant pool constantpool.header.id = Id constantpool.header.value = Value work.running = Running work.debugging = Debugging work.debugging.instrumenting = Preparing SWF for debugging work.breakat = Break at work.halted = Debugging started, execution halted. Add breakpoints and click Continue (F5) to resume running. debuglog.header = Log debuglog.button.clear = Clear work.debugging.wait = Waiting for Flash debug projector to connect error.debug.listen = Cannot listen on port %port%. There might be other flash debugger running. debug.break.reason.unknown = (Unknown) debug.break.reason.breakpoint = (Breakpoint) debug.break.reason.watch = (Watch) debug.break.reason.fault = (Fault) debug.break.reason.stopRequest = (Stop request) debug.break.reason.step = (Step) debug.break.reason.halt = (Halt) debug.break.reason.scriptLoaded = (Script loaded) menu.file.start.debugpcode = Debug P-code button.replaceNoFill = Replace - Update bounds... message.warning.svgImportExperimental = Not all SVG features are supported. Please check the log after import. message.imported.swf = The SWF file uses assets from an imported SWF file: %url% Do you want the assets to be loaded from that URL? message.imported.swf.manually = Cannot load imported SWF %url% The file or URL does not exist. Do you want to select local file? message.warning.hexViewNotUpToDate = Hex View is not up-to-date. Please save and reload the file to update Hex View. message.font.replace.updateTexts = Some characters were replaced. Do you want to update the existing texts? menu.settings.simplifyExpressions = Simplify expressions menu.recentFiles.empty = Recent file list is empty message.warning.outOfMemory32BitJre = OutOfMemory error occured. You are running 32bit Java on 64bit system. Please use 64bit Java. menu.file.reloadAll = Reload all message.confirm.reloadAll = This action cancels all unsaved changes in all SWF files and reloads whole application again. Do you want to continue? + the nsh file, see the zip in the translation page I copied this list from the Check resources pagre, what is the problem there?
Thanks. But why is there special characters at "Show 'here''here'dup instructions"?
I don't know, probably some encoding problem in the check resource code... just ignore them, you should not translate it (§§dup)
You guys can remove Swedish from the tool I need to redone it. I just have another question. How do I translate to Swedish from beginning so it translate the special characters to the java code?
I zipped the updated and edited swedish files. Not all exist, but they also need to be converted the special charactes.
Thank you for your contribution, I added it to nightly 1932 with correct conversion. Sorry for not anwering your previous question, I was very busy at that times and then forgot about it. For .properties file editing, you could use some java properties editor. Netbeans for example edits these files and properly converts to unicode escapes, Eclipse has probably an editor too.
I don't use this software so often anymore. If there is someone else out there that want to translate this into Swedish feel free to do that.