If you are looking for the decompiler itself, visit https://github.com/jindrapetrik/jpexs-decompiler
: The issue tracker is now writable again and logged users can download files too. But note that our support is very LIMITED.

#325 Translation: Spanish
Author:
poxyran

Date created:
Type: other
Visibility: Everybody
Assigned to:
Labels: Translation
State: opened 

I'm interested in translating JPEXS FFD to Spanish language. If no one is working on this
then I would like to.
okay, I have added you to the preparing list,
you can start working on it.
Thank you.
State: new鈫抩pened
New Strings (SelectLanguageDialog):
#after version 1.7.0:
# This language name translated (e. g. 膶e拧tina for Czech,...)
language = English
language.label = Language:
dialog.title = Select language
I already started the translation. I hope to have it finished to the end of the following
week.
Thank you very much.
One note:
in LoadingDialog, I think this is not translated, correct?
loadingpleasewait = Loading, please wait...
#after version 1.7.0u1:
menu.tools.searchmemory = Search SWFs in memory
+attached file

In ErrorLogFrame:
#after version 1.7.0u1:
clear = Clear
Please subscribe to issue #354,
I will post new strings there.
(Place translated strings here as previously)
menu.tools.searchmemory = Buscar SWFs en memoria
clear = Limpiar
Also, attached goes the LoadFromMemoryFrame.properties file translated to spanish.
Attached goes the whole package with the latest modification you asked on issue #354. I
updated MainFrame_es.properties, ErrorLogFrame_es.properties and added
LoadFromMemoryFrame_es.properties.
Let me know if there is anything wrong.

Attached goes the whole package with the latest modification you requested on issue #354,
after version 1.7.1. I updated the MainFrame file.

Attached goes the whole package with the latest modifications you asked yesterday on issue
#354.

sorry for the delay. I updated the mainframe file with the latest texts you requested.

deobfuscation.was already translated before:
deobfuscation.restorecontrolflow = Restaurar el flujo de control
now you wrote:
deobfuscation.restorecontrolflow = Restaurar control de flujo
should i change it?
2nd diffrence:
Old:
actionscript.pcode = PCODE
New:
actionscript.pcode = P-code
actionscript.pcodehex = P-code con Hexadecimal
actionscript.hex = Hexadecimal
Should i change PCODE to P-code? In english it is "P-code"
LoadFromMemoryFrame_es.properties file in your zip is not translated, but it was
translated before.
You can find your old translation here:
http://code.google.com/p/asdec/source/browse/trunk/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/loca
les/LoadFromMemoryFrame_es.properties
This is not a problem, only an information for you.
It is enough to tranlsate the new texts only, and paste them here. You dont have to create
zip files always.
Ok. The next time I'll just put the translated texts here :)
I think it is OK now. Check it and let me know.

In mainframe_es.properities one resource appears twice:
FileChooser.fileNameLabelText = Nombre del archivo:
FileChooser.fileNameLabelText = Nombre de archivo:
which do you prefer:)
This one: FileChooser.fileNameLabelText = Nombre de archivo:
menu.advancedsettings.advancedsettings = Opciones Avanzadas
menu.recentFiles = Archivos recientes
Summary of the current translation state.
The following texts/files are not translated:
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: contextmenu.closeSwf
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.exe
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: menu.file.saveasexe
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
menu.settings.autoRenameIdentifiers
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
message.confirm.recentFileNotFound
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
work.restoringControlFlow.complete
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_es.properties
#after version 1.7.4
work.restoringControlFlow.complete = Control de Flujo restaurado
message.confirm.recentFileNotFound = Archivo no encontrado. Desea removerlo de la lista de
archivos recientes?
contextmenu.closeSwf = Cerrar SWF
menu.settings.autoRenameIdentifiers = Auto renombrar identificadores
menu.file.saveasexe = Guardar como ejecutable...
filter.exe = Archivos ejecutables (*.exe)
#after version 1.8.0
font.updateTexts = Actualizar textos
#after version 1.8.0u1
menu.file.close = Cerrar
menu.file.closeAll = Cerrar todos
menu.tools.otherTools = Otros
menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Limpiar archivos recientes
fontName.name = Nombre de fuentes para mostrar:
fontName.copyright = Derechos de autor de la fuente:
button.preview = Vista previa
button.reset = Reiniciar
errors.info = Hay INFORMATIONS en el log. Clickear para ver.
errors.warning = Hay WARNINGS en el log. Clickear para ver.
decompilationError = Error de decompilaci贸n
decompilationError.timeout = Tiempo de espera ({0}) alcanzado
decompilationError.timeout.description = No decompilado debido al tiempo de espera
decompilationError.obfuscated = El c贸digo puede estar ofuscado
decompilationError.errorType = Tipo de error
decompilationError.error.description = No decompilado debido a un error
#example: 1 hour and 2 minutes
timeFormat.and = y
timeFormat.hour = hora
timeFormat.hours = horas
timeFormat.minute = minuto
timeFormat.minutes = minutos
timeFormat.second = segundo
timeFormat.seconds = segundos
AdvancedSettingsDialog.properties
advancedSettings.dialog.title = Configuraci贸n avanzados
advancedSettings.columns.name = Nombre
advancedSettings.columns.value = Valor
advancedSettings.columns.description = Descripci贸n
default = por defecto
disassemblingProgress.toString = toString // do I need to translate this?
disassemblingProgress.reading = Leyendo
disassemblingProgress.deobfuscating = Desofuscando
decompilation.skipped = Decompilaci贸n omitida
decompilation.unsupported = No soportado por el decompilador
decompilerMark = marca del decompilador
Mainframe:
open.error = Error
open.error.fileNotFound = Archivo no encontrado
open.error.cannotOpen = No se puede abrir el archivo
LoadFromMemoryFrame:
column.version = Versi贸n
column.fileSize = Tama帽o del archivo
column.pid = Identificador del proceso
column.processName = Nombre del proceso
is there any other text to translate? would you give me a summary of the current
translation state?.
You can check the missing translation with the latest nightly build.
In the advanced settings enable debugMode, then in the Debug ribbon select "Check
resources".
Your current status is:
es: Property not found in resource file: AdvancedSettingsDialog, property:
advancedSettings.restartConfirmation
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: contextmenu.moveTag
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.binary
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.swc
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.zip
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: fontNotFound
es: Property not found in resource file: SearchDialog, property: checkbox.searchAS
es: Property not found in resource file: SearchDialog, property: checkbox.searchText
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_es.properties
# AdvancedSettingsDialog_es
advancedSettings.restartConfirmation = Debe de reiniciar el programa para que algunas
modificaciones surtan efecto. Desea reiniciar ahora?
# MainFrame_es
fontNotFound = La fuente con id=%fontId% no se encontr贸.
contextmenu.moveTag = Mover etiqueta a
filter.swc = Archivo de componente SWC (*.swc)
filter.zip = Archivo comprimido ZIP (*.zip)
filter.binary = B煤squeda binaria - todos los archivos (*.*)
# SearchDialog_es
checkbox.searchText = Buscar en textos
checkbox.searchAS = Buscar en AS
# NewTraitDialog_es
type.method = M茅todo
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Constante
type.slot = Espacio (var)
checkbox.static = Est谩tico
dialog.title = Nueva caracter铆stica
error.name = Debe especificar un nombre para la caracter铆stica
# FontEmbedDialog_es
range.description = %name% (%available% de %total% caracteres)
dialog.title = Incrustaci贸n de fuentes
label.individual = Caracteres individuales:
# FontPreviewDialog_es
fontPreview.dialog.title = Vista previa de fuente
SearchDialog:
dialog.title = B煤squeda de texto
MainFrame:
open.error = Error
open.error.fileNotFound = Archivo no encontrado
open.error.cannotOpen = No se puede abrir el archivo
node.others = otros
#after version 1.8.1
menu.tools.search = B煤squeda de texto
MainFrame:
#after version 1.8.1u1
menu.tools.timeline = L铆nea de tiempo
dialog.selectcolor.title = Seleccionar color
button.selectcolor.hint = Click para seleccionar color
#default item name, will be used in following sentences
generictag.array.item = item
generictag.array.insertbeginning = Insertar %item% al comienzo
generictag.array.insertbefore = Insertar %item% antes
generictag.array.remove = Remover %item%
generictag.array.insertafter = Insertar %item% despu茅s
generictag.array.insertend = Insertar %item% al final
I was a little busy all this time, sorry for being late. I'll start translating again.
Here's the first round:
MainFrame:
#after version 2.0.0
contextmenu.expandAll = Expandir todo
binaryData.truncateWarning = %count% bytes truncados.
filter.sounds = Formatos de sonido soportados (*.wav, *.mp3)
filter.sounds.wav = Formato de archivo Wave (*.wav)
filter.sounds.mp3 = Formato comprimido MP3 (*.mp3)
error.sound.invalid = Sonido Invalido.
button.prev = Previo
button.next = Siguiente
#after version 2.1.0
message.action.playerglobal.title = Libreria necesitada PlayerGlobal
message.action.playerglobal.needed = Para la edicion directa de ActionScript 3, necesita
descargar la libreria llamada "PlayerGlobal.swc" desde la pagina principal de
Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nPresione OK para ir a la pagina de descarga.
message.action.playerglobal.place = Descargue la libreria llamada PlayerGlobal(.swc), y
coloquela en el directorio\r\n%libpath%\r\n Presione OK para continuar.
message.confirm.experimental.function = Esta funci贸n es EXPERIMENTAL. Significa que no
debe de confiar en los resultados y el archivo SWF puede ser no fucnional luego de
guardarlo.
message.confirm.donotshowagain = No mostrar otra vez
menu.import = Importar
menu.file.import.text = Importar texto
import.select.directory = Seleccionar directorio para importar
error.text.import = Error durante la importaci贸n del texto. 驴Desea continuar?
#after version 2.1.1
contextmenu.removeWithDependencies = Remover con dependencias
abc.action.find-usages = Buscar usos
abc.action.find-declaration = Buscar declaraciones
SearchResultsDialog:
button.goto = Ir a
button.close = Cerrar
dialog.title = Buscar resultados: %text%
abc/UsageFrame:
dialog.title.declaration = Declaraci贸n:

MainFrame:
contextmenu.rawEdit = Edici贸n cruda
contextmenu.jumpToCharacter = Ir a caracter
menu.settings.dumpView = Volcar
view menu.view = Ver
menu.file.view.resources = Recursos
menu.file.view.hex = Volcado Hex
node.header = header
header.signature = Firma:
header.compression = Compresi贸n:
header.compression.lzma = LZMA
header.compression.zlib = ZLIB
header.compression.none = Sin compresi贸n
header.version = Versi贸n del SWF:
header.gfx = GFX:
header.filesize = Tama帽o del archivo:
header.framerate = Velocidad de fotogramas:
header.framecount = Recuento de fotogramas:
header.displayrect = Mostrar rect:
header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twips
header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixels
config.name.dumpView = Vista de volcado
config.description.dumpView = Ver volcado de data en crudo
config.name.dumpInfoCollecting = Recolecci贸n de informaci贸n de volcado
config.description.dumpInfoCollecting = Activar/desactivar la recolecci贸n de
informaci贸n para la vista de datos en crudo
ExportDialog:
shapes.png = PNG
shapes.canvas = HTML5 Canvas
texts.svg = SVG
images.png = PNG
images.jpeg = JPEG
movies = Movies
movies.flv = FLV (Sin audio)
sounds.mp3_wav = MP3/WAV
sounds.wav = WAV
binaryData = Datos binarios
binaryData.raw = Crudo
morphshapes = Morphshapes
morphshapes.gif = GIF
morphshapes.svg = SVG
morphshapes.canvas = HTML5 Canvas
frames = Marcos
frames.png = PNG
frames.gif = GIF
frames.avi = AVI
frames.svg = SVG
frames.canvas = HTML5 Canvas
frames.pdf = PDF
fonts = Fonts
fonts.ttf = TTF
fonts.woff = WOFF
MainFrame:
#after version 2.1.2
contextmenu.saveToFile = Guardar en un archivo
contextmenu.parseActions = Analizar actions
contextmenu.parseABC = Analizar ABC
contextmenu.parseInstructions = Analizar instrucciones AVM2
#after version 2.1.3
menu.deobfuscation = Desofuscaci贸n AS1/2
menu.file.deobfuscation.old = Estilo viejo
menu.file.deobfuscation.new = Estilo nuevo
#after version 2.1.4
contextmenu.openswfinside = Abrir SWF
inside binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos
binarios. Click aqu铆 para cargarlo como un sub-谩rbol.
AdvancedSettingsDialog:
config.name.useHexColorFormat = Formato de color Hexadecimal
config.description.useHexColorFormat = Mostrar los colores en formato hexadecimal
config.name.showMethodBodyId = Mostrar identificador el cuerpo del m茅todo
config.description.showMethodBodyId = Mostrar el identificador del methodbody para comando
lineimport
ExportDialog:
zoom = Zoom
zoom.percent = %
zoom.invalid = Valor inv谩lido para zoom.
config.description.showMethodBodyId = Mostrar el identificador del methodbody para la
importaci贸n de linea de comandos
MainFrame:
#after version 3.0.0
button.zoomin.hint = Acercar
button.zoomout.hint = Alejar
MainFrame:
button.zoomfit.hint = Ampliar para adaptarse
button.zoomnone.hint = Ampliar hasta 1:1
button.snapshot.hint = Tomar captura en el portapapeles
I think this is a better translation:
ExportDialog:
zoom = Ampliar
zoom.percent = %
zoom.invalid = Valor inv谩lido para ampliar.
Please translate the following texts (You can skip AdvancedSettings if it is too much):
es
-----------------------------
AboutDialog, property: translators=Translators:
AboutDialog, property: developers.others=+ others from GitHub and Google code
AboutDialog, property: developers=Developers:
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.overrideTextExportFileName=You can
customite the filename of the expoted text. Use {filename} placeholder to use the filename
of current SWF.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCloseConfirmation=Show again SWF
close confirmation for modified files.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showTraitSavedMessage=Show again
trait saved message
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.description.import=Configuration of
imports
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.textImportResizeTextBoundsMode=Text bounds
resize mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.getLocalNamesFromDebugInfo=AS3: Get local
register names from debug info
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCloseConfirmation=Show again SWF close
confirmation
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.debuggerPort=Debugger port
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCodeSavedMessage=Show again code saved
message
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lastDebuggerReplaceFunction=Function
name which was last selected in replace trace function with debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showTraitSavedMessage=Show again trait saved
message
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.displayDebuggerInfo=(Internal) Display
debugger info
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.autoLoadEmbeddedSwfs=Automaticaly
load the embedded SWFs from DefineBinaryData tags.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.debuggerPort=Port used for socket
debugging
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.export.zoom=(Internal) Export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty
folders in tag tree.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showOldTextDuringTextEditing=Show old text
during text editing
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.textImportResizeTextBoundsMode=Text
bounds resize mode after text editing.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.getLocalNamesFromDebugInfo=If debug
info present, renames local registers from _loc_x_ to real names. This can be turned off
because some obfuscators use invalid register names there.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCodeSavedMessage=Show again code
saved message
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lzmaFastBytes=LZMA fast bytes (valid values:
5-255)
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.randomDebuggerPackage=This renames
Debugger package to random string which makes debugger presence harder to detect by
ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.displayDebuggerInfo=Display info
about debugger before switching it
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.updateProxyAddress=Http Proxy address for
checking updates
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.overrideTextExportFileName=Override text
export filename
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.deobfuscationMode=Deobfuscation mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.export.zoom=Last used export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.randomDebuggerPackage=Use random package
name for Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.updateProxyAddress=Http Proxy address
for checking updates. Format: example.com:8080
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.pluginPath=Plugin Path
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.deobfuscationMode=Run deobfuscation
on every file before ActionScript decompilation
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.name.import=Import
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showOldTextDuringTextEditing=Shows
the original text of the text tag with gray color in the preview area.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lastDebuggerReplaceFunction=(Internal) Last
selected trace replacement
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty folders
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.pluginPath=-
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lzmaFastBytes=Fast bytes parameter of
the LZMA encoder
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.autoLoadEmbeddedSwfs=Auto load embedded
SWFs
DebugLogDialog, property: dialog.title=Debugger Log
DebugLogDialog, property: msg.header=connection %clientid%:
DebugLogDialog, property: button.close=Close
DebugLogDialog, property: button.clear=Clear
FontEmbedDialog, property: ttffile.selection=TTF file: %fontname% (%filename%)
FontEmbedDialog, property: installed=Installed:
FontEmbedDialog, property: error.invalidfontfile=Invalid font file
FontEmbedDialog, property: filter.ttf=True Type Font files (*.ttf)
FontEmbedDialog, property: button.loadfont=Load font from disk...
FontEmbedDialog, property: allcharacters=All characters (%available% characters)
FontEmbedDialog, property: ttffile.noselection=TTF file: <select>
FontEmbedDialog, property: error.cannotreadfontfile=Cannot read font file
MainFrame, property: preview.prevframe=Previous frame
MainFrame, property: menu.debugger=Debugger
MainFrame, property: preview.nextframe=Next frame
MainFrame, property: contextmenu.addTag=Add tag
MainFrame, property: message.confirm.closeAll=There are unsaved changes. Do you really
want to close all SWFs?
MainFrame, property: filter.xml=XML
MainFrame, property: deobfuscation.comment.failed=Deobfuscation is activated but
decompilation still failed. If the file is NOT obfuscated, disable "Automatic
deobfucation" for better results.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.title=Goto frame
MainFrame, property: message.confirm.close=There are unsaved changes. Do you really want
to close {swfName}?
MainFrame, property: button.setAdvanceValues=Set advance values
MainFrame, property: menu.debugger.showlog=Show Log
MainFrame, property: font.name.intag=Font name in tag:
MainFrame, property: deobfuscation.comment.tryenable=Tip: You can try enabling "Automatic
deobfucation" in Settings
MainFrame, property: preview.gotoframe=Goto frame...
MainFrame, property: binarydata.swfInside=It looks like there is SWF inside this binary
data tag. Click here to load it as subtree.
MainFrame, property: menu.tools.replace=Text Replace
MainFrame, property: menu.import=Import
MainFrame, property: menu.debugger.replacetrace=Replace trace calls
MainFrame, property: menu.debugger.switch=Debugger
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.frame.error=Invalid frame number. It must be
number between %min% and %max%.
MainFrame, property: contextmenu.importSwfXml=Import SWF XML
MainFrame, property: error.text.invalid.continue=Invalid text: %text% on line %line%. Do
you want to continue?
MainFrame, property: fit=fit
MainFrame, property: message.debugger=This SWF Debugger can only be used to print messages
to log window, browser console or alerts.
It is NOT designed for features like step code, breakpoints etc.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.message=Enter frame number (%min% - %max%)
MainFrame, property: contextmenu.exportSwfXml=Export SWF as XML
MainFrame, property: contextmenu.copyTag=Copy tag to
MainFrame, property: editorTruncateWarning=Text truncated at position %chars% in debug
mode.
MainFrame, property: contextmenu.exportJavaSource=Export Java Source
ReplaceTraceDialog, property: dialog.title=Replace Trace function calls
ReplaceTraceDialog, property: function.debugConsole=debugConsole - web browser javascript
console.log
ReplaceTraceDialog, property: function.debugAlert=debugAlert - web browser javascript
alert
ReplaceTraceDialog, property: function.debugSocket=debugSocket - socket connection to the
decompiler
SearchDialog, property: label.replacementtext=Replacement text:
SearchDialog, property: checkbox.replaceInParameters=Replace in parameters
SearchDialog, property: dialog.title.replace=Text replace
ProxyFrame, property: column.url=URL
ProxyFrame, property: copy.url=Copy URL
ProxyFrame, property: column.size=Size
ProxyFrame, property: error.save.as=Cannot save file
ProxyFrame, property: error.start.server=Cannot start server on port %port%. Please check
if port is not blocked by other application.
ProxyFrame, property: error.replace=Cannot replace data
ProxyFrame, property: column.accessed=Accessed
ProxyFrame, property: save.as=Save as...
ProxyFrame, property: replace=Replace...
FontEmbedDialog:
button.loadfont = Cargar fuente desde disco...
filter.ttf = Archivos de fuente True Type (*.ttf)
error.invalidfontfile = Archivo de fuente inv谩lido
error.cannotreadfontfile = No se puede leer el archivo de fuente
installed = Instalado:
ttffile.noselection = Archivo TTF: <seleccionar>
ttffile.selection = Archivo TTF: %fontname% (%filename%)
allcharacters = Todos los caracteres (%available% characters)
AdvancedSettingsDialog:
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
informaci贸n de depuraci贸n
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci贸n de depuraci贸n
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opci贸n se
puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros inv谩lidos
MainFrame:
contextmenu.addTag = Agregar etiqueta
AdvancedSettingsDialog:
config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Mostrar carpetas vac铆as
config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Mostrar carpetas vac铆as en el 谩rbol de
etiquetas.
MainFrame:
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscaci贸n
Autom谩tica" en Ajustes
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci贸n est谩 activada pero la decompilaci贸n
todav铆a falla. Si el archivo no est谩 ofuscado, desactive "Desofuscaci贸n Autom谩tiva"
para obtener mejores resultados.
MainFrame:
#after version 4.1.0
contextmenu.undo = Deshacer
text.align.left = Alineaci贸n izquierda
text.align.right = Alineaci贸n derecha
text.align.center = Alineaci贸n centrada
text.align.justify = Justificar alineaci贸n
text.undo = Deshacer cambios
menu.file.import.xml = Importar SWF XML
menu.file.export.xml = Exportar SWF XML
#after version 4.1.1
text.align.translatex.decrease = Decrementar TranslateX
text.align.translatex.increase = Incrementar TranslateX
MainFrame:
#Font name which is presented in the SWF Font tag
font.name.intag = Nombre de fuente en etiqueta:
Some #707 related strings:
DebugLogDialog:
dialog.title = Log del depurador
button.clear = Limpiar
button.close = Cerrar
msg.header = Conecci贸n %clientid%:
ReplaceTraceDialog:
dialog.title = Reemplazar las llamadas a funciones de seguimiento
function.debugAlert = debugAlert - alerta de javascript del navegador web
function.debugConsole = debugConsole - console.log de javascript del navegador web
function.debugSocket = debugSocket - coneci贸n de socket al decompilador
AdvancedSettingsDialog:
config.name.debuggerPort = Puerto de depuraci贸n
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para la depuraci贸n de socket
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
MainFrame:
menu.debugger = Depurador
menu.debugger.switch = Depurador
menu.debugger.replacetrace = Reemplazar llamadas de seguimiento
menu.debugger.showlog = Mostrar Log
message.debugger = Este depurador de SWF puede ser utilizado solo para imprimir mensaje a
la ventana de log, la consola del navegador web o a trav茅s de alertas.\r\nNo est谩
dise帽ado para caracter铆sticas como step code, breakpoints etc.
I still have the latest texts honfika put on this issue to translate. Give some time, I'll
finish tomorrow.
AboutDialog, property: translators=Traductores:
AboutDialog, property: developers.others=+ otros de GitHub y Google code
AboutDialog, property: developers=Desarrolladores:
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.overrideTextExportFileName=Puede
personalizar el nombre de archivo del texto exportado. Utilice {filename} el marcador de
posici贸n para utilizar el nombre del SWF actual.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCloseConfirmation=Mostrar
nuevamente la confirmaci贸n de Cerrar para los archivos modificados.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showTraitSavedMessage=Mostrar otra
vez mensaje de rasgo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.description.import=Configuraci贸n de
importaciones
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.textImportResizeTextBoundsMode=Modo de
cambiar el tama帽o de los l铆mites del text
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.getLocalNamesFromDebugInfo=AS3: Tomar
nombres de registros de la informaci贸n de depuraci贸n
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCloseConfirmation=Mostrar nuevamente la
confirmaci贸n de cerrado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.debuggerPort=Puerto del Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCodeSavedMessage=Mostrar nuevamente
mensaje de c贸digo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lastDebuggerReplaceFunction=Nombre de
funci贸n que fue la 煤ltima seleccionada en reemplazo de funci贸n de rastreo con el
depurador
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showTraitSavedMessage=Mostrar nuevamente el
mensaje de rasgo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.displayDebuggerInfo=(Interna) Mostrar
informaci贸n del depurador
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.autoLoadEmbeddedSwfs=Cargar
automaticamente los archivos SWF embebidos en las etiquetas DefineBinaryData.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.debuggerPort=Puerto utilizado para
depuraci贸n por socket
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.export.zoom=(Interna) Exportar enfoque
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.tagTreeShowEmptyFolders=Mostrar
carpetas vac铆as en el 谩rbol de etiquetas.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showOldTextDuringTextEditing=Mostrar texto
viejo durante la edici贸n de texto
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.textImportResizeTextBoundsMode=Modo
de reajuste de l铆mites de texto luego de la edici贸n de texto.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.getLocalNamesFromDebugInfo=Si hay
informaci贸n de depuraci贸n presente, renombrar los registros locales de _loc_x_ a nombres
reales. Esto puede ser apagado porque algunos ofuscadores utilizan nombres de registro
inv谩lidos.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCodeSavedMessage=Mostrar
nuevamente el mensaje de c贸digo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lzmaFastBytes=Bytes r谩pidos de LZMA
(valores v谩lidos: 5-255)
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.randomDebuggerPackage=Esto renombra
el paquete del Depurador a una cadena aleatoria lo que hace que la presencia del depurador
sea m谩s dif铆cil de detectar por medio de ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.displayDebuggerInfo=Mostrar
informaci贸n acerca del depurador antes de cambiarlo
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.updateProxyAddress=Http Proxy address for
checking updates
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.overrideTextExportFileName=Override text
export filename
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.deobfuscationMode=Deobfuscation mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.export.zoom=Last used export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.randomDebuggerPackage=Use random package
name for Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.updateProxyAddress=Direcci贸n del
Proxy Http para comprobar actualizaciones. Formato: example.com:8080
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.pluginPath=Directorio de Plugin
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.deobfuscationMode=Ejecutar
desofuscaci贸n en cada archivo antes de la decompilaci贸n de ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.name.import=Importar
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showOldTextDuringTextEditing=Mostrar
el texto original de la etiqueta de texto on color gris en el 谩rea de vista preliminar.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lastDebuggerReplaceFunction=(Interna) Ultima
sustituci贸n de traza seleccionada
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.tagTreeShowEmptyFolders=Mostrar carpetas
vac铆as
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.pluginPath=-
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lzmaFastBytes=Par谩metro de bytes
r谩pidos del codificador LZMA
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.autoLoadEmbeddedSwfs=Auto cargar SWFs
embebidos
DebugLogDialog, property: dialog.title=Registro del Depurador
DebugLogDialog, property: msg.header=conecci贸n %clientid%:
DebugLogDialog, property: button.close=Cerrar
DebugLogDialog, property: button.clear=Limpiar
FontEmbedDialog, property: ttffile.selection=Archivo TTF: %fontname% (%filename%)
FontEmbedDialog, property: installed=Instalado:
FontEmbedDialog, property: error.invalidfontfile=Archivo de fuente inv谩lido
FontEmbedDialog, property: filter.ttf=Archivo de fuente True Type (*.ttf)
FontEmbedDialog, property: button.loadfont=Cargar fuente desde disco...
FontEmbedDialog, property: allcharacters=Todos los caracteres (%available% characters)
FontEmbedDialog, property: ttffile.noselection=Archivo TTF: <select>
FontEmbedDialog, property: error.cannotreadfontfile=No se puede leer el archivo de fuente
MainFrame, property: preview.prevframe=Marco previo
MainFrame, property: menu.debugger=Depurador
MainFrame, property: preview.nextframe=Siguiente marco
MainFrame, property: contextmenu.addTag=Agregar etiqueta
MainFrame, property: message.confirm.closeAll=Hay cambios sin guardar. De verdad quiere
cerrar todos los archivos SWFs?
MainFrame, property: filter.xml=XML
MainFrame, property: deobfuscation.comment.failed=La desofuscaci贸n est谩 activada pero la
decompilaci贸n a煤n falla. Si el archivo NO est谩 ofuscado, desactive "Desofuscaci贸n
autom谩tica" para obtener mejores resultados.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.title=Ir a marco
MainFrame, property: message.confirm.close=Hay cambios sin guardar. De verdad quiere
cerrar {swfName}?
MainFrame, property: button.setAdvanceValues=Establecer valores por anticipado
MainFrame, property: menu.debugger.showlog=Mostrar registro
MainFrame, property: font.name.intag=Nombre de fuente en etiqueta:
MainFrame, property: deobfuscation.comment.tryenable=Consejo: Puede tratar de activar
"Desofuscaci贸n autom谩tica" en "Ajustes"
MainFrame, property: preview.gotoframe=Ir a marco...
MainFrame, property: binarydata.swfInside=Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta
binaria. Clic aqu铆 para cargarlo como un sub-谩rbol.
MainFrame, property: menu.tools.replace=Reemplazo de texto
MainFrame, property: menu.import=Importar
MainFrame, property: menu.debugger.replacetrace=Reemplazar llamadas de seguimiento
MainFrame, property: menu.debugger.switch=Depurador
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.frame.error=N煤mero de marco inv谩lido. Debe
ser un n煤mero entre %min% y %max%.
MainFrame, property: contextmenu.importSwfXml=Importar SWF XML
MainFrame, property: error.text.invalid.continue=Texto inv谩lido: %text% en l铆nea %line%.
Desea continuar?
MainFrame, property: fit=encajar
MainFrame, property: message.debugger=Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para
imprimir mensajes a la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas.
No est谩 dise帽ado para caracter铆sticas como step code, puntos de ruptura, etc.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.message=Ingresar n煤mero de marco (%min% -
%max%)
MainFrame, property: contextmenu.exportSwfXml=Exportar SWF como XML
MainFrame, property: contextmenu.copyTag=Copiar etiqueta a
MainFrame, property: editorTruncateWarning=Texto truncado en la posici贸n %chars% en modo
depuraci贸n.
MainFrame, property: contextmenu.exportJavaSource=Exportar c贸digo Java
ReplaceTraceDialog, property: dialog.title=Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
ReplaceTraceDialog, property: function.debugConsole=debugConsole - console.log de
javascript del navegador web
ReplaceTraceDialog, property: function.debugAlert=debugAlert - alerta de javascript del
navegador web
ReplaceTraceDialog, property: function.debugSocket=debugSocket - conecci贸n de socket
hacia el decompilador
SearchDialog, property: label.replacementtext=Texto de reemplazo:
SearchDialog, property: checkbox.replaceInParameters=Reemplazar en par谩metros
SearchDialog, property: dialog.title.replace=Reemplazar texto
ProxyFrame, property: column.url=URL
ProxyFrame, property: copy.url=Copy URL
ProxyFrame, property: column.size=Tama帽o
ProxyFrame, property: error.save.as=No se puede guardar el archivo
ProxyFrame, property: error.start.server=No se puede iniciar el servidor en el puerto
%port%. Por favor, verifique si el puerto no est谩 bloqueado por otra aplicaci贸n.
ProxyFrame, property: error.replace=No se puede reemplazar los datos
ProxyFrame, property: column.accessed=Consultado
ProxyFrame, property: save.as=Guardar como...
ProxyFrame, property: replace=Reemplazar...
Thank you.
Which one is the correct?
dialog.title = Log del depurador
dialog.title = Registro del Depurador
filter.ttf = Archivos de fuente True Type (*.ttf)
or
filter.ttf = Archivo de fuente True Type (*.ttf)
dialog.title = Reemplazar las llamadas a funciones de seguimiento
or
dialog.title = Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
function.debugSocket = debugSocket - coneci贸n de socket al decompilador
or
function.debugSocket = debugSocket - conecci贸n de socket hacia el decompilador
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
or
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros de la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
----
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opci\u00f3n
se puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros
inv\u00e1lidos
or
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
presente, renombrar los registros locales de _loc_x_ a nombres reales. Esto puede ser
apagado porque algunos ofuscadores utilizan nombres de registro inv\u00e1lidos.
----
config.name.debuggerPort = Puerto de depuraci\u00f3n
or
config.name.debuggerPort = Puerto del Debugger
---
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para la depuraci\u00f3n de socket
or
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para depuraci\u00f3n por socket
----
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
or
config.name.randomDebuggerPackage = Use random package name for Debugger
----
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
or
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete del Depurador a una
cadena aleatoria lo que hace que la presencia del depurador sea m\u00e1s dif\u00edcil de
detectar por medio de ActionScript
---
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede tratar de activar "Desofuscaci\u00f3n
autom\u00e1tica" en "Ajustes"
or
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscaci\u00f3n
Autom\u00e1tica" en Ajustes
-----
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n todav\u00eda falla. Si el archivo no est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n Autom\u00e1tiva" para obtener mejores resultados.
or
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n a\u00fan falla. Si el archivo NO est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n autom\u00e1tica" para obtener mejores resultados.
----
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta binaria. Clic aqu\u00ed
para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
or
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos binarios.
Click aqu\u00ed para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
---
menu.debugger.showlog = Mostrar Log
or
menu.debugger.showlog = Mostrar registro
------
message.debugger = Este depurador de SWF puede ser utilizado solo para imprimir mensaje a
la ventana de log, la consola del navegador web o a trav\u00e9s de alertas.\r\nNo
est\u00e1 dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, breakpoints etc.
or
message.debugger = Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para imprimir mensajes a
la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas. No est\u00e1
dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, puntos de ruptura, etc.
----
I've added your latest translation to the latest nightly build.
There you are, these are the right options. Both options were OK anyway.
--
dialog.title = Registro del Depurador
filter.ttf = Archivo de fuente True Type (*.ttf)
dialog.title = Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
function.debugSocket = debugSocket - conecci贸n de socket hacia el decompilador
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opci\u00f3n
se puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros
inv\u00e1lidos
config.name.debuggerPort = Puerto de depuraci\u00f3n
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para depuraci\u00f3n por socke
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscaci\u00f3n
Autom\u00e1tica" en Ajustes
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n a\u00fan falla. Si el archivo NO est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n autom\u00e1tica" para obtener mejores resultados.
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos binarios.
Click aqu\u00ed para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
menu.debugger.showlog = Mostrar registro
message.debugger = Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para imprimir mensajes a
la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas. No est\u00e1
dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, puntos de ruptura, etc.
selectPreviousTag = Seleccionar etiqueta previa
selectNextTag = Seleccionar siguiente etiqueta
button.ignoreAll = Ignorar todo
symbolclass = Clase Symbol
symbolclass.csv = CSV
menu.file.import.symbolClass = Clase Symbol
config.name.showDebugMenu = Mostrar men煤 de depuraci贸n
config.description.showDebugMenu = Mostrar men煤 de depuraci贸n en el ribbon
AdvancedSettingsDialog
config.name.editorMode = Modo Editor
config.description.editorMode = Hacer editables las 谩reas de texto autmaticamente cuando
un Texto o Script es seleccionado
config.name.autoSaveTagModifications = Auto guardar modificaciones de etiquetas
config.description.autoSaveTagModifications = Guardar los cambios cuando una nueva
etiqueta es seleccionada en el 谩rbol
config.name.saveSessionOnExit = Guardar sesi贸n al salir
config.description.saveSessionOnExit = Guardar la sesi贸n actual y reabrirla una vez que
FFDec reinicia (solo funciona con archivos reales)
config.name.allowOnlyOneInstance = Permitir solo una instancia de FFDec (Solo Windows)
config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec puede ser ejecutado solo una vez, todos
los archivos abiertos ser谩n agregados a una sola ventana. Solo funciona con el sistema
operativo Windows.
config.name.scriptExportSingleFile = Exportar scripts a un solo archivo
config.description.scriptExportSingleFile = Exportando scripts a un solo archivo en lugar
de m煤ltiples archivos
config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Colocar el n煤mero de versi贸n de FFDec en las
fuentes exportadas
config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Cuando este ajuste es deshabilitado,
FFDec no agregar谩 el n煤mero de versi贸n actual a la fuente exportada.
config.name.gui.skin = Piel de interfaz de usuario
config.description.gui.skin = Apariencia de piel
config.name.lastSessionData = Datos de la 煤ltima sesi贸n
config.description.lastSessionData = Contiene los archivos abiertos de la 煤ltima sesi贸n
config.name.loopMedia = Bucle de sonidos y sprites
config.description.loopMedia = Reiniciar automaticamente la reproducci贸n the sonidos y
sprites
config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Internal) Ubicaci贸n
cronol贸gica de Splitter
config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent =
config.name.cacheImages = Cach茅 de im谩genes
config.description.cacheImages = Colocar en cach茅 los objetos de im谩gen decodificados
config.name.swfSpecificConfigs = Configuraciones espec铆ficas del SWF
config.description.swfSpecificConfigs = Contiene las configuraciones espec铆ficas del SWF
ExportDialog
scripts.constants = Constantes
buttons = Botones
buttons.png = PNG
buttons.svg = SVG
buttons.bmp = BMP
MainFrame
text.toggleCase = Conmutar may煤sculas y min煤sculas
preview.loop = Bucle
menu.file.import.script = Importar scripts
contextmenu.copyTagWithDependencies = Copiar etiqueta con dependencias a
button.replaceWithTag = Reemplazar con otro caracter de etiqueta
button.resolveConstants = Resolver constantes
button.viewConstants = Ver constantes
work.exported = Exportado
button.replaceAlphaChannel = Reemplazar canal alpha...
tagInfo.header.name = Nombre
tagInfo.header.value = Valor
tagInfo.tagType = Tipo de etiqueta
tagInfo.characterId = Identificador de caracter
tagInfo.offset = Desplazamiento
tagInfo.length = Longitud
tagInfo.bounds = L铆mites
tagInfo.width = Anchura
tagInfo.height = Altura
tagInfo.neededCharacters = Caracteres necesarios
button.viewhexpcode = Ver hexadecimal con instrucciones
taginfo.header = Informaci贸n b谩sica de etiqueta
tagInfo.dependentCharacters = Caracteres dependientes
ReplaceCharacterDialog
dialog.title = Reemplazar caracter de etiqueta
replace.width = Reemplazar con:
button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
Changed strings:
MainFrame
menu.tools.gotoDocumentClass = Ir a la clase de documento
menu.tools.searchMemory = Buscar SWFs en memoria
menu.tools.searchCache = Buscar cach茅 de navegadores
tagInfo.dependentCharacters = Caracteres dependientes
MainFrame
header.uncompressed = Descomprimido
header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX soporta solo contenido descomprimido o
comprimido con Zlib.
header.warning.minimumZlibVersion = Compresi贸n con Zlib necesita versi贸n 6 o mayor de
SWF.
header.warning.minimumLzmaVersion = Compresi贸n con LZMA necesita versi贸n 13 o mayor de
SWF.
AdvancedSettingsDialog
config.name.exeExportMode = Modo de exportaci贸n de EXE
config.description.exeExportMode = Modo de exportaci贸n de EXE
MainFrame
filter.dmg = Archivos ejecutables Mac (*.dmg)
filter.linuxExe = Archivos ejecutables Linux
AdvancedSettingsDialog
config.name.lastSessionFiles = Ultimos archivos de sesi贸n
config.description.lastSessionFiles = Contiene los archivos abiertos desde la 煤ltima
sesi贸n
config.name.lastSessionSelection = Ultima selecci贸n de sesi贸n
config.description.lastSessionSelection = Contiene la selecci贸n desde la 煤ltima sesi贸n
Thank you, i added them.
The following are still missing, please translate them:
MainFrame
tagInfo.codecName = Codec Name
tagInfo.exportFormat = Export Format
tagInfo.samplingRate = Sampling Rate
tagInfo.stereo = Stereo
tagInfo.sampleCount = Sample Count
MainFrame
tagInfo.codecName = Nombre del Codec
tagInfo.exportFormat = Exportar formato
tagInfo.samplingRate = Tasa de muestreo
tagInfo.stereo = Est茅reo
tagInfo.sampleCount = Recuento de muestra
Nothing to translate this time. I would leave as is.
ExportDialog
sprites = Sprites
sprites.png = PNG
sprites.gif = GIF
sprites.avi = AVI
sprites.svg = SVG
sprites.canvas = Canvas HTML5
sprites.pdf = PDF
sprites.bmp = BMP
Changed strings:
MainFrame
import.script.result = %count% fueron importados.
import.script.as12warning = Importar script solo puede importar scripts AS1/2.
AdvancedSettingsDialog
config.name.parallelSpeedUpThreadCount = N煤mero de hilos
config.description.parallelSpeedUpThreadCount = N煤mero de hilos para aceleraci贸n en
paralelo
config.name.parallelThreadCount was removed. Last value: N煤mero de hilos
config.name.deobfuscationOldMode = Cambiar desofuscaci贸n al viejo modo (5.x)
config.description.deobfuscationOldMode = Deshabilitar la nueva desofuscaci贸n y utilizar
la vieja de versiones anteriores. NO RECOMENDADO.
AdvancedSettingsDialog
config.name.ignoreCLikePackages = Ignorar paquetes FlashCC / Alchemy o similares
config.description.ignoreCLikePackages = Los paquetes FlashCC/Alchemy usualmente no pueden
ser decompilados correctamente. Puede deshabilitarlos para acelerar la decompilaci贸n de
otros paquetes.
AdvancedSettingsDialog
config.name.overwriteExistingFiles = Sobreescribir los archivos existentes
config.description.overwriteExistingFiles = Sobreescribir los archivos existentes durante
la exportaci贸n. Actualmente solo para scripts AS2/3
MainFrame
error.constantPoolTooBig = La Constant pool es demasiado grande. 铆ndice=%index%,
tama帽o=%size%
error.image.alpha.invalid = Datos de canal alpha no v谩lidos
AdvancedSettingsDialog
config.name.smartNumberFormatting = Usar formato de n煤mero inteligente
config.description.smartNumberFormatting = Formato de n煤meros especiales (por ejemplo
colores y tiempos)
DebugLogDialog
dialog.title was removed. Last value: Registro de depurador
button.clear was removed. Last value: Limpiar
button.close was removed. Last value: Cerrar
ErrorLogFrame
copy = Copiar al portapapeles
details = Ver detalles
dialog.title = Registro
clear = Limpiar
FontPreviewDialog
fontPreview.dialog.title = Vista previa de fuentes
MainFrame
contextmenu.saveUncompressedToFile = Guardar en archivo no comprimido
NewTraitDialog
type.method = M茅todo
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Constante
type.slot = Vacante (var)
checkbox.static = Est谩tico
dialog.title = Nueva caracter铆stica
error.name = Debe especificar el nombre de caracter铆stica
AdvancedSettingsDialog
config.name.enableScriptInitializerDisplay = Visualizar inicializadores de script
config.description.enableScriptInitializerDisplay = Habilitar pantalla de inicializadores
de script y edici贸n. Este ajuste puede agregar una nueva l铆nea a cada archivo de clase
para destacar.
config.name.autoOpenLoadedSWFs = Abrir SWFs cargados durante la ejecuci贸n (Visor externo
= Solo WINDOWS)
config.description.autoOpenLoadedSWFs = Abre autom谩ticamente todos los SWFs cargados por
el cargador de clases AS3 ejecutando SWF cuando se reproduce en el reproductor externo de
FFDec. Esta caracter铆stica es solo para Windows.
MainFrame
menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Abrir los SWFs cargados mientras se reproducen
config.name.lastSessionFileTitles = T铆tulos de archivo de la 煤ltima sesi贸n
config.description.lastSessionFileTitles = Contiene los t铆tulos de archivoabiertos de la
煤ltima sesi贸n (por ejemplo cuando son cargados desde una URL etc.)
MainFrame
abc.traitslist.scriptinitializer = inicializador de script
I'm catching up :)
AdvancedSettingsDialog
config.group.name.paths = Rutas
config.group.description.paths = Ubicaci贸n de los archivos necesarios
config.group.tip.paths = Usted puede bajar estos archivos desde la p谩gina web de Adobe
config.group.link.paths = https://www.adobe.com/support/flashplayer/debug_downloads.html
config.group.linkText.paths = [visita]
config.name.playerLocation = 1) Ruta de Flash Player projector
config.description.playerLocation = Ubicaci贸n del ejecutable aut贸nomo de Flash Player.
Utilizado para la acci贸n Correr.
config.name.playerDebugLocation = 2) Ruta de depuraci贸n de contenido del proyector Flash
Player
config.description.playerDebugLocation = Ubicaci贸n del ejecutable de depuraci贸n
aut贸nomo de Flash Player. Utilizado para la acci贸n de Debugger.
config.name.playerLibLocation = 3) Ruta de PlayerGlobal (.swc)
config.description.playerLibLocation = Ubicaci贸n de la librer铆a playerglobal.swc de
Flash Player. Utilizada mayormente para compilaci贸n de AS3.
config.name.debugHalt = Interrumpir ejecuci贸n cuando durante el inicio de depuraci贸n
config.description.debugHalt = Pausar SWF al inicio de la depuraci贸n.
config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) Ubicaci贸n del
men煤 divisor de Depuraci贸n
config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
tip = Consejo:
LoadFromMemoryFrame
column.address = Direcci贸n
MainFrame
message.warning.outOfMemory32BitJre = Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted
est谩 utilizando una versi贸n de Java de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor,
utilice Java de 64 bit.
#after version 6.1.1
menu.file.start = Comenzar
menu.file.start.run = Ejecutar
menu.file.start.stop = Detener
menu.file.start.debug = Depurar
menu.debugging = Depurando
menu.debugging.debug = Depurar
menu.debugging.debug.stop = Detener
menu.debugging.debug.pause = Pausar
menu.debugging.debug.stepOver = Pasar por encima
menu.debugging.debug.stepInto = Entrar en
menu.debugging.debug.stepOut = Pasar por encima
menu.debugging.debug.continue = Continuar
menu.debugging.debug.stack = Pila...
menu.debugging.debug.watch = Nueva vigilancia...
message.playerpath.notset = Proyector de Flash Player no encontrado. Por favor, configure
la ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (1).
message.playerpath.debug.notset = Depurador de contenido Flash Player no encontrado. Por
favor, configure la ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (2).
message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) no encontrado. Por favor, configure su
ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (3).
debugpanel.header = Depurando
variables.header.registers = Registros
variables.header.locals = Locales
variables.header.arguments = Argumentos
variables.header.scopeChain = Cadena de alcance
variables.column.name = Nombre
variables.column.type = Tipo
variables.column.value = Valor
callStack.header = Pila de llamadas
callStack.header.file = Archivo
callStack.header.line = L铆nea
stack.header = Pila
stack.header.item = Item
work.running = Ejecutando
work.debugging = Depurando
work.debugging.instrumenting = Preparando SWF para depuraci贸n
work.breakat = Detenerse a\u0020
work.halted = Depuraci贸n iniciada, ejecuci贸n interrumpida. Agregue puntos de ruptura y
haga click en Continuar (F5) para resumir la ejecuci贸n.
debuglog.header = Registro
debuglog.button.clear = Despejar
#after 7.0.1
work.debugging.wait = Esperando por la conecci贸n del proyector de depuraci贸n de Flash
error.debug.listen = No se puede escuchar en el puerto %port%. Puede haber otro depurador
de Flash ejecutandose.
debug.break.reason.unknown = (Desconocido)
debug.break.reason.breakpoint = (Punto de ruptura)
debug.break.reason.watch = (Vigilante)
debug.break.reason.fault = (Falla)
debug.break.reason.stopRequest = (Detener pedido)
debug.break.reason.step = (Paso)
debug.break.reason.halt = (Interrumpir)
debug.break.reason.scriptLoaded = (Script cargado)
MainFrame
menu.file.start.debugpcode = Depurar P-code
button.replaceNoFill = Replace - L铆mites de actualizaci贸n...
AdvancedSettingsDialog
config.name.experimentalSvgImportEnabled = Habilitar importaci贸n experimental de SVG
config.description.experimentalSvgImportEnabled =
MainFrame
constantpool.header = Agrupaci贸n de constantes
constantpool.header.id = Identificaci贸n
constantpool.header.value = Valor
AdvancedSettingsDialog
config.name.setMovieDelay = Retrasar antes de intercambiar el SWF en el reproductor
externo en ms
config.description.setMovieDelay = No es recomendable cambiar el valor por debajo de los
1000ms
config.name.warning.svgImport = Advertir en la importaci贸n de SVG
config.description.warning.svgImport =
MainFrame
message.warning.svgImportExperimental = No todas las catacter铆sticas de SVG est谩n
soportadas. Solo el modo de llenado de color s贸lido es soportado. Por favor, compruebe la
anotaciones despu茅s de importar.
AdvancedSettingsDialog
config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Utilice relleno no alisada cuando una forma
se sustituye con una imagen
config.description.shapeImport.useNonSmoothedFill =
AdvancedSettingsDialog
config.name.internalFlashViewer.execute.as12 = AS1/2 en un visor de Flash propio
(Experimental)
config.description.internalFlashViewer.execute.as12 = Intentar ejecutar ActionScript 1/2
durante la reproducci贸n del SWF utilizando el visor de FFDec
Added, do you need a fresh list from the missing translations? Also please translate the
installer file, you can fined it in the zip file in this page:
/www.free-decompiler.com/flash/translations/
MainFrame
message.imported.swf = El archivo utiliza recursos de un archivo SWF importado: %url%
Quiere que los recursos sean cargados desde dicha URL?
message.imported.swf.manually = No se puede cargar el SWF importado %url% El archivo o URL
no existe. Desea seleccionar un archivo local?
AdvancedSettingsDialog
config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Mostrar advertencia de Vista Hexadecimal no al
d铆a
config.description.warning.hexViewNotUpToDate =
MainFrame
message.warning.hexViewNotUpToDate = Vista Hexadecimal no al d铆a. Por favor, guarde y
recargue el archivo para actualizar Vista Hexadecimal.
MainFrame
message.font.replace.updateTexts = Algunos caracteres fueron reemplazados. Desea
actualizar los textos existentes?
menu.recentFiles.empty = La lista de archivos recientes est谩 vac铆a
message.warning.outOfMemeory32BitJre = Ocurri贸 un error de memoria insuficiente. Usted
est谩 ejecutando una versi贸n de Java 32bit Java en un sistema de 64bit. Por favor,
utilice Java 64bit.
AdvancedSettingsDialog
config.name.displayDupInstructions = Mostrar 搂搂dup instrucciones
config.description.displayDupInstructions = Mostrar 搂搂dup instrucciones en el c贸digo.
Sin ellas, el c贸digo puede ser facilmente compilado pero alg煤n c贸digo con efectos
secundarios puede ser ejecutado dos veces.
config.name.useRegExprLiteral = Decompilar RegExp como /patr贸n/mod literal.
config.description.useRegExprLiteral = Uitilzar sint谩xis /patr贸n/mod al decompilar
expresiones regulares. De otra manera RegExp("pat","mod") es utilizado
config.name.handleSkinPartsAutomatically = Manejar metadata [SkinPart] automaticamente
config.description.handleSkinPartsAutomatically = Decompila y edita directamente metadata
[SkinPart] automaticamente. Cuando est谩 apagada, el atributo _skinParts y su m茅todo
getter es visible y manualmente editable.
AdvancedSettingsDialog
config.name._debugMode = FFDec en modo depuraci贸n
config.description._debugMode = Modo para depurar FFDec. Encender en men煤 depuraci贸n.
Esto no tiene relaci贸n con la funcionalidad de depuraci贸n
config.name._debugCopy = FFDec recompilaci贸n de depuraci贸n
config.description._debugCopy = Intenta compilar el archivo SWF otra vez luego de abrirlo
para asegurar que se produzca el mismo c贸digo binario. Utilizar para DEPURACION de FFDec
solamente!
config.name._showDebugMenu = Mostrar men煤 de depuraci贸n FFDec
config.description._showDebugMenu = Mostrar el men煤 de depuraci贸n en el men煤 de cinta
para la depuraci贸n del decompilador.
config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Reestablecer espaciado entre l铆neas en la
importaci贸n de texto
config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = Util para las fuentes cil铆rico,
porque son mas anchas
Yes please, let me know if there is more text to translate. Meanwhile, I'll translate the
installer script.
message.warning.outOfMemeory32BitJre was trasnalted twice. which one is the correct?
Ocurri贸 un error de memoria insuficiente. Usted est谩 ejecutando una versi贸n de Java
32bit Java en un sistema de 64bit. Por favor, utilice Java 64bit
or
Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted est谩 utilizando una versi贸n de Java
de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor, utilice Java de 64 bit.
And here is a new list of the missing tranlsations:
AdvancedSettingsDialog
config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) AS1/2 Debug menu
splitter location
config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
config.name.simplifyExpressions = Simplify expressions
config.description.simplifyExpressions = Evaluate and simplify expressions to make code
more readable
MainFrame
menu.settings.simplifyExpressions = Simplify expressions
menu.file.reloadAll = Reload all
message.confirm.reloadAll = This action cancels all unsaved changes in all SWF files and
reloads whole application again.
Do you want to continue?
I think this one is more accurate for message.warning.outOfMemeory32BitJre:
Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted est谩 utilizando una versi贸n de Java
de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor, utilice Java de 64 bit.
AdvancedSettingsDialog
config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) AS1/2 Ubicaci贸n
del divisor del men煤 de Depuraci贸n
config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
config.name.simplifyExpressions = Simplificar expresiones
config.description.simplifyExpressions = Evaluar y simplificar expresiones para hacer el
c贸digo m谩s legible
MainFrame
menu.settings.simplifyExpressions = Simplificar expresiones
menu.file.reloadAll = Recargar todo
message.confirm.reloadAll = Esta acci贸n cancela todos los cambios no guardados en todos
los archivos SWF y recarga toda la aplicaci贸n nuevamente. Desea continuar?
MainFrame:
export.script.singleFilePallelModeWarning = La exportaci贸n de escritura de una sola fila
no est谩 soportada con la aceleraci贸n permitida en paralelo
MainFrame
button.showOriginalBytesInPcodeHex = Mostrar bytes originales
MainFrame
button.remove = Remover
Sorry for the delay, I've been busy lately. I'll start translating again :)
button.showFileOffsetInPcodeHex = Visualizar desplazamiento del archivo
generic.editor.amf3.title = Editor AMF3
generic.editor.amf3.help = Sintaxis del valor AMF3:
------------------
Tipos de escalares:
%scalar_samples%other types:
%nonscalar_samples%
Notes:
* Los tipos de datos no escalares pueden ser referenciados por atributos "id" previamente
declarados con # sintaxis:
%reference_sample%
* = Claves en entradas de diccionarios pueden ser de cualquier tipo
contextmenu.showInResources = Mostrar en recursos
AdvancedSettingsDialog
config.group.linkText.paths = [visitar]
config.name.flexSdkLocation = 4) Ruta de directorio de Flex SDK
config.description.flexSdkLocation = Ubicaci贸n de Adobe Flex SDK. Es utilizado mayormente
para compilaci贸n.
config.name.useFlexAs3Compiler = Utilice compilador SDK AS3
config.description.useFlexAs3Compiler = Utilice compilador AS3 de Flex SDK mientras edite
directamente ActionScript (El directorio de Flex SDK necesita ser especificado)
ExportDialog
scripts.as_method_stubs = Trozos del m茅todo ActionScript
MainFrame
message.flexpath.notset = Flex SDK no hallado. Por favor, configure la ruta en
Configuraciones Avanzadas / Rutas (4).
abc.detail.split = :
abc.detail.trait = Rasgo - %trait_type%
abc.detail.trait.method = M茅todo
abc.detail.trait.getter = Getter
abc.detail.trait.setter = Setter
abc.detail.trait.slot = Espacio
abc.detail.trait.const = Constante
abc.detail.trait.class = Clase
abc.detail.trait.function = Funci贸n
abc.detail.specialmethod = M茅todo especial - %specialmethod_type%
abc.detail.specialmethod.scriptinitializer = Inicializador de Script
abc.detail.specialmethod.classinitializer = Inicializador de Clase
abc.detail.specialmethod.instanceinitializer = Inicializador de Instancia
abc.detail.innerfunction = Funci贸n interna
button.edit.script.decompiled = Editar ActionScript
button.edit.script.disassembled = Editar P-code
debug.watch.add = A帽adir seguimeinto a %name%
debug.watch.add.read = Leer
debug.watch.add.write = Escribir
debug.watch.add.readwrite = Lectura+Escritura-
error.debug.watch.add = No se puede a帽adir seguimiento a esta variable.
variables.column.scope = Alcance
variables.column.flags = Banderas
variables.column.trait = Rasgo
menu.tools.deobfuscation.renameColliding = Cambiar el nombre de rasgos / clases de
colisi贸n
AdvancedSettingsDialog
config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Mostrar otra vez informaiton acerca de la
configuraci贸n de valores de avance
config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Mostrar de nuevo informaci贸n sobre la
configuraci贸n de valores de avance
MainFrame
message.font.setadvancevalues = Esta operaci贸n establecer谩 el avance de todos los
caracteres en esta etiqueta a las avances de fuentes de fuentes seleccionadas