If you are looking for the decompiler itself, visit https://github.com/jindrapetrik/jpexs-decompiler
NEW : We have got a new blog where we post some interesting SWF internals info.
List of issues#325 Translation: Spanish
Author: poxyran
Date created:
Type: other
Visibility: Everybody
Assigned to:
Labels: Translation
State: opened
I'm interested in translating JPEXS FFD to Spanish language. If no one is working on this
then I would like to.
okay, I have added you to the preparing list,
you can start working on it.
Thank you.
State: new→opened
New Strings (SelectLanguageDialog):
#after version 1.7.0:
# This language name translated (e. g. Čeština for Czech,...)
language = English
language.label = Language:
dialog.title = Select language
I already started the translation. I hope to have it finished to the end of the following
week.
Thank you very much.
One note:
in LoadingDialog, I think this is not translated, correct?
loadingpleasewait = Loading, please wait...
#after version 1.7.0u1:
menu.tools.searchmemory = Search SWFs in memory
+attached file
LoadFromMemoryFrame.properties (1 KiB)
In ErrorLogFrame:
#after version 1.7.0u1:
clear = Clear
Please subscribe to issue #354,
I will post new strings there.
(Place translated strings here as previously)
menu.tools.searchmemory = Buscar SWFs en memoria
clear = Limpiar
Also, attached goes the LoadFromMemoryFrame.properties file translated to spanish.
Attached goes the whole package with the latest modification you asked on issue #354. I
updated MainFrame_es.properties, ErrorLogFrame_es.properties and added
LoadFromMemoryFrame_es.properties.
Let me know if there is anything wrong.
FFDec_ES_Language.zip (21 KiB)
Attached goes the whole package with the latest modification you requested on issue #354,
after version 1.7.1. I updated the MainFrame file.
FFDec_ES_Language.zip (23 KiB)
Attached goes the whole package with the latest modifications you asked yesterday on issue
#354.
FFDec_ES_Language.zip (22 KiB)
sorry for the delay. I updated the mainframe file with the latest texts you requested.
FFDec_ES_Language.zip (24 KiB)
deobfuscation.was already translated before:
deobfuscation.restorecontrolflow = Restaurar el flujo de control
now you wrote:
deobfuscation.restorecontrolflow = Restaurar control de flujo
should i change it?
2nd diffrence:
Old:
actionscript.pcode = PCODE
New:
actionscript.pcode = P-code
actionscript.pcodehex = P-code con Hexadecimal
actionscript.hex = Hexadecimal
Should i change PCODE to P-code? In english it is "P-code"
LoadFromMemoryFrame_es.properties file in your zip is not translated, but it was
translated before.
You can find your old translation here:
http://code.google.com/p/asdec/source/browse/trunk/src/com/jpexs/decompiler/flash/gui/loca
les/LoadFromMemoryFrame_es.properties
This is not a problem, only an information for you.
It is enough to tranlsate the new texts only, and paste them here. You dont have to create
zip files always.
Ok. The next time I'll just put the translated texts here :)
I think it is OK now. Check it and let me know.
FFDec_ES_Language.zip (24 KiB)
In mainframe_es.properities one resource appears twice:
FileChooser.fileNameLabelText = Nombre del archivo:
FileChooser.fileNameLabelText = Nombre de archivo:
which do you prefer:)
This one: FileChooser.fileNameLabelText = Nombre de archivo:
menu.advancedsettings.advancedsettings = Opciones Avanzadas
menu.recentFiles = Archivos recientes
Summary of the current translation state.
The following texts/files are not translated:
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: contextmenu.closeSwf
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.exe
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: menu.file.saveasexe
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
menu.settings.autoRenameIdentifiers
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
message.confirm.recentFileNotFound
es: Property not found in resource file: MainFrame, property:
work.restoringControlFlow.complete
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/AdvancedSettingsDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_es.properties
#after version 1.7.4
work.restoringControlFlow.complete = Control de Flujo restaurado
message.confirm.recentFileNotFound = Archivo no encontrado. Desea removerlo de la lista de
archivos recientes?
contextmenu.closeSwf = Cerrar SWF
menu.settings.autoRenameIdentifiers = Auto renombrar identificadores
menu.file.saveasexe = Guardar como ejecutable...
filter.exe = Archivos ejecutables (*.exe)
#after version 1.8.0
font.updateTexts = Actualizar textos
#after version 1.8.0u1
menu.file.close = Cerrar
menu.file.closeAll = Cerrar todos
menu.tools.otherTools = Otros
menu.tools.otherTools.clearRecentFiles = Limpiar archivos recientes
fontName.name = Nombre de fuentes para mostrar:
fontName.copyright = Derechos de autor de la fuente:
button.preview = Vista previa
button.reset = Reiniciar
errors.info = Hay INFORMATIONS en el log. Clickear para ver.
errors.warning = Hay WARNINGS en el log. Clickear para ver.
decompilationError = Error de decompilación
decompilationError.timeout = Tiempo de espera ({0}) alcanzado
decompilationError.timeout.description = No decompilado debido al tiempo de espera
decompilationError.obfuscated = El código puede estar ofuscado
decompilationError.errorType = Tipo de error
decompilationError.error.description = No decompilado debido a un error
#example: 1 hour and 2 minutes
timeFormat.and = y
timeFormat.hour = hora
timeFormat.hours = horas
timeFormat.minute = minuto
timeFormat.minutes = minutos
timeFormat.second = segundo
timeFormat.seconds = segundos
AdvancedSettingsDialog.properties
advancedSettings.dialog.title = Configuración avanzados
advancedSettings.columns.name = Nombre
advancedSettings.columns.value = Valor
advancedSettings.columns.description = Descripción
default = por defecto
disassemblingProgress.toString = toString // do I need to translate this?
disassemblingProgress.reading = Leyendo
disassemblingProgress.deobfuscating = Desofuscando
decompilation.skipped = Decompilación omitida
decompilation.unsupported = No soportado por el decompilador
decompilerMark = marca del decompilador
Mainframe:
open.error = Error
open.error.fileNotFound = Archivo no encontrado
open.error.cannotOpen = No se puede abrir el archivo
LoadFromMemoryFrame:
column.version = Versión
column.fileSize = Tamaño del archivo
column.pid = Identificador del proceso
column.processName = Nombre del proceso
is there any other text to translate? would you give me a summary of the current
translation state?.
You can check the missing translation with the latest nightly build.
In the advanced settings enable debugMode, then in the Debug ribbon select "Check
resources".
Your current status is:
es: Property not found in resource file: AdvancedSettingsDialog, property:
advancedSettings.restartConfirmation
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: contextmenu.moveTag
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.binary
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.swc
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: filter.zip
es: Property not found in resource file: MainFrame, property: fontNotFound
es: Property not found in resource file: SearchDialog, property: checkbox.searchAS
es: Property not found in resource file: SearchDialog, property: checkbox.searchText
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/abc/NewTraitDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontEmbedDialog_es.properties
es: Resource file not found:
/com/jpexs/decompiler/flash/gui/locales/FontPreviewDialog_es.properties
# AdvancedSettingsDialog_es
advancedSettings.restartConfirmation = Debe de reiniciar el programa para que algunas
modificaciones surtan efecto. Desea reiniciar ahora?
# MainFrame_es
fontNotFound = La fuente con id=%fontId% no se encontró.
contextmenu.moveTag = Mover etiqueta a
filter.swc = Archivo de componente SWC (*.swc)
filter.zip = Archivo comprimido ZIP (*.zip)
filter.binary = Búsqueda binaria - todos los archivos (*.*)
# SearchDialog_es
checkbox.searchText = Buscar en textos
checkbox.searchAS = Buscar en AS
# NewTraitDialog_es
type.method = Método
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Constante
type.slot = Espacio (var)
checkbox.static = Estático
dialog.title = Nueva característica
error.name = Debe especificar un nombre para la característica
# FontEmbedDialog_es
range.description = %name% (%available% de %total% caracteres)
dialog.title = Incrustación de fuentes
label.individual = Caracteres individuales:
# FontPreviewDialog_es
fontPreview.dialog.title = Vista previa de fuente
SearchDialog:
dialog.title = Búsqueda de texto
MainFrame:
open.error = Error
open.error.fileNotFound = Archivo no encontrado
open.error.cannotOpen = No se puede abrir el archivo
node.others = otros
#after version 1.8.1
menu.tools.search = Búsqueda de texto
MainFrame:
#after version 1.8.1u1
menu.tools.timeline = Línea de tiempo
dialog.selectcolor.title = Seleccionar color
button.selectcolor.hint = Click para seleccionar color
#default item name, will be used in following sentences
generictag.array.item = item
generictag.array.insertbeginning = Insertar %item% al comienzo
generictag.array.insertbefore = Insertar %item% antes
generictag.array.remove = Remover %item%
generictag.array.insertafter = Insertar %item% después
generictag.array.insertend = Insertar %item% al final
I was a little busy all this time, sorry for being late. I'll start translating again.
Here's the first round:
MainFrame:
#after version 2.0.0
contextmenu.expandAll = Expandir todo
binaryData.truncateWarning = %count% bytes truncados.
filter.sounds = Formatos de sonido soportados (*.wav, *.mp3)
filter.sounds.wav = Formato de archivo Wave (*.wav)
filter.sounds.mp3 = Formato comprimido MP3 (*.mp3)
error.sound.invalid = Sonido Invalido.
button.prev = Previo
button.next = Siguiente
#after version 2.1.0
message.action.playerglobal.title = Libreria necesitada PlayerGlobal
message.action.playerglobal.needed = Para la edicion directa de ActionScript 3, necesita
descargar la libreria llamada "PlayerGlobal.swc" desde la pagina principal de
Adobe.\r\n%adobehomepage%\r\nPresione OK para ir a la pagina de descarga.
message.action.playerglobal.place = Descargue la libreria llamada PlayerGlobal(.swc), y
coloquela en el directorio\r\n%libpath%\r\n Presione OK para continuar.
message.confirm.experimental.function = Esta función es EXPERIMENTAL. Significa que no
debe de confiar en los resultados y el archivo SWF puede ser no fucnional luego de
guardarlo.
message.confirm.donotshowagain = No mostrar otra vez
menu.import = Importar
menu.file.import.text = Importar texto
import.select.directory = Seleccionar directorio para importar
error.text.import = Error durante la importación del texto. ¿Desea continuar?
#after version 2.1.1
contextmenu.removeWithDependencies = Remover con dependencias
abc.action.find-usages = Buscar usos
abc.action.find-declaration = Buscar declaraciones
SearchResultsDialog:
button.goto = Ir a
button.close = Cerrar
dialog.title = Buscar resultados: %text%
abc/UsageFrame:
dialog.title.declaration = Declaración:
AdvancedSettingsDialog.properties (14 KiB)
MainFrame:
contextmenu.rawEdit = Edición cruda
contextmenu.jumpToCharacter = Ir a caracter
menu.settings.dumpView = Volcar
view menu.view = Ver
menu.file.view.resources = Recursos
menu.file.view.hex = Volcado Hex
node.header = header
header.signature = Firma:
header.compression = Compresión:
header.compression.lzma = LZMA
header.compression.zlib = ZLIB
header.compression.none = Sin compresión
header.version = Versión del SWF:
header.gfx = GFX:
header.filesize = Tamaño del archivo:
header.framerate = Velocidad de fotogramas:
header.framecount = Recuento de fotogramas:
header.displayrect = Mostrar rect:
header.displayrect.value.twips = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% twips
header.displayrect.value.pixels = %xmin%,%ymin% => %xmax%,%ymax% pixels
config.name.dumpView = Vista de volcado
config.description.dumpView = Ver volcado de data en crudo
config.name.dumpInfoCollecting = Recolección de información de volcado
config.description.dumpInfoCollecting = Activar/desactivar la recolección de
información para la vista de datos en crudo
ExportDialog:
shapes.png = PNG
shapes.canvas = HTML5 Canvas
texts.svg = SVG
images.png = PNG
images.jpeg = JPEG
movies = Movies
movies.flv = FLV (Sin audio)
sounds.mp3_wav = MP3/WAV
sounds.wav = WAV
binaryData = Datos binarios
binaryData.raw = Crudo
morphshapes = Morphshapes
morphshapes.gif = GIF
morphshapes.svg = SVG
morphshapes.canvas = HTML5 Canvas
frames = Marcos
frames.png = PNG
frames.gif = GIF
frames.avi = AVI
frames.svg = SVG
frames.canvas = HTML5 Canvas
frames.pdf = PDF
fonts = Fonts
fonts.ttf = TTF
fonts.woff = WOFF
MainFrame:
#after version 2.1.2
contextmenu.saveToFile = Guardar en un archivo
contextmenu.parseActions = Analizar actions
contextmenu.parseABC = Analizar ABC
contextmenu.parseInstructions = Analizar instrucciones AVM2
#after version 2.1.3
menu.deobfuscation = Desofuscación AS1/2
menu.file.deobfuscation.old = Estilo viejo
menu.file.deobfuscation.new = Estilo nuevo
#after version 2.1.4
contextmenu.openswfinside = Abrir SWF
inside binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos
binarios. Click aquí para cargarlo como un sub-árbol.
AdvancedSettingsDialog:
config.name.useHexColorFormat = Formato de color Hexadecimal
config.description.useHexColorFormat = Mostrar los colores en formato hexadecimal
config.name.showMethodBodyId = Mostrar identificador el cuerpo del método
config.description.showMethodBodyId = Mostrar el identificador del methodbody para comando
lineimport
ExportDialog:
zoom = Zoom
zoom.percent = %
zoom.invalid = Valor inválido para zoom.
config.description.showMethodBodyId = Mostrar el identificador del methodbody para la
importación de linea de comandos
MainFrame:
#after version 3.0.0
button.zoomin.hint = Acercar
button.zoomout.hint = Alejar
MainFrame:
button.zoomfit.hint = Ampliar para adaptarse
button.zoomnone.hint = Ampliar hasta 1:1
button.snapshot.hint = Tomar captura en el portapapeles
I think this is a better translation:
ExportDialog:
zoom = Ampliar
zoom.percent = %
zoom.invalid = Valor inválido para ampliar.
Please translate the following texts (You can skip AdvancedSettings if it is too much):
es
-----------------------------
AboutDialog, property: translators=Translators:
AboutDialog, property: developers.others=+ others from GitHub and Google code
AboutDialog, property: developers=Developers:
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.overrideTextExportFileName=You can
customite the filename of the expoted text. Use {filename} placeholder to use the filename
of current SWF.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCloseConfirmation=Show again SWF
close confirmation for modified files.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showTraitSavedMessage=Show again
trait saved message
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.description.import=Configuration of
imports
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.textImportResizeTextBoundsMode=Text bounds
resize mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.getLocalNamesFromDebugInfo=AS3: Get local
register names from debug info
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCloseConfirmation=Show again SWF close
confirmation
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.debuggerPort=Debugger port
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCodeSavedMessage=Show again code saved
message
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lastDebuggerReplaceFunction=Function
name which was last selected in replace trace function with debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showTraitSavedMessage=Show again trait saved
message
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.displayDebuggerInfo=(Internal) Display
debugger info
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.autoLoadEmbeddedSwfs=Automaticaly
load the embedded SWFs from DefineBinaryData tags.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.debuggerPort=Port used for socket
debugging
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.export.zoom=(Internal) Export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty
folders in tag tree.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showOldTextDuringTextEditing=Show old text
during text editing
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.textImportResizeTextBoundsMode=Text
bounds resize mode after text editing.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.getLocalNamesFromDebugInfo=If debug
info present, renames local registers from _loc_x_ to real names. This can be turned off
because some obfuscators use invalid register names there.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCodeSavedMessage=Show again code
saved message
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lzmaFastBytes=LZMA fast bytes (valid values:
5-255)
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.randomDebuggerPackage=This renames
Debugger package to random string which makes debugger presence harder to detect by
ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.displayDebuggerInfo=Display info
about debugger before switching it
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.updateProxyAddress=Http Proxy address for
checking updates
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.overrideTextExportFileName=Override text
export filename
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.deobfuscationMode=Deobfuscation mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.export.zoom=Last used export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.randomDebuggerPackage=Use random package
name for Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.updateProxyAddress=Http Proxy address
for checking updates. Format: example.com:8080
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.pluginPath=Plugin Path
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.deobfuscationMode=Run deobfuscation
on every file before ActionScript decompilation
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.name.import=Import
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showOldTextDuringTextEditing=Shows
the original text of the text tag with gray color in the preview area.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lastDebuggerReplaceFunction=(Internal) Last
selected trace replacement
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.tagTreeShowEmptyFolders=Show empty folders
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.pluginPath=-
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lzmaFastBytes=Fast bytes parameter of
the LZMA encoder
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.autoLoadEmbeddedSwfs=Auto load embedded
SWFs
DebugLogDialog, property: dialog.title=Debugger Log
DebugLogDialog, property: msg.header=connection %clientid%:
DebugLogDialog, property: button.close=Close
DebugLogDialog, property: button.clear=Clear
FontEmbedDialog, property: ttffile.selection=TTF file: %fontname% (%filename%)
FontEmbedDialog, property: installed=Installed:
FontEmbedDialog, property: error.invalidfontfile=Invalid font file
FontEmbedDialog, property: filter.ttf=True Type Font files (*.ttf)
FontEmbedDialog, property: button.loadfont=Load font from disk...
FontEmbedDialog, property: allcharacters=All characters (%available% characters)
FontEmbedDialog, property: ttffile.noselection=TTF file: <select>
FontEmbedDialog, property: error.cannotreadfontfile=Cannot read font file
MainFrame, property: preview.prevframe=Previous frame
MainFrame, property: menu.debugger=Debugger
MainFrame, property: preview.nextframe=Next frame
MainFrame, property: contextmenu.addTag=Add tag
MainFrame, property: message.confirm.closeAll=There are unsaved changes. Do you really
want to close all SWFs?
MainFrame, property: filter.xml=XML
MainFrame, property: deobfuscation.comment.failed=Deobfuscation is activated but
decompilation still failed. If the file is NOT obfuscated, disable "Automatic
deobfucation" for better results.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.title=Goto frame
MainFrame, property: message.confirm.close=There are unsaved changes. Do you really want
to close {swfName}?
MainFrame, property: button.setAdvanceValues=Set advance values
MainFrame, property: menu.debugger.showlog=Show Log
MainFrame, property: font.name.intag=Font name in tag:
MainFrame, property: deobfuscation.comment.tryenable=Tip: You can try enabling "Automatic
deobfucation" in Settings
MainFrame, property: preview.gotoframe=Goto frame...
MainFrame, property: binarydata.swfInside=It looks like there is SWF inside this binary
data tag. Click here to load it as subtree.
MainFrame, property: menu.tools.replace=Text Replace
MainFrame, property: menu.import=Import
MainFrame, property: menu.debugger.replacetrace=Replace trace calls
MainFrame, property: menu.debugger.switch=Debugger
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.frame.error=Invalid frame number. It must be
number between %min% and %max%.
MainFrame, property: contextmenu.importSwfXml=Import SWF XML
MainFrame, property: error.text.invalid.continue=Invalid text: %text% on line %line%. Do
you want to continue?
MainFrame, property: fit=fit
MainFrame, property: message.debugger=This SWF Debugger can only be used to print messages
to log window, browser console or alerts.
It is NOT designed for features like step code, breakpoints etc.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.message=Enter frame number (%min% - %max%)
MainFrame, property: contextmenu.exportSwfXml=Export SWF as XML
MainFrame, property: contextmenu.copyTag=Copy tag to
MainFrame, property: editorTruncateWarning=Text truncated at position %chars% in debug
mode.
MainFrame, property: contextmenu.exportJavaSource=Export Java Source
ReplaceTraceDialog, property: dialog.title=Replace Trace function calls
ReplaceTraceDialog, property: function.debugConsole=debugConsole - web browser javascript
console.log
ReplaceTraceDialog, property: function.debugAlert=debugAlert - web browser javascript
alert
ReplaceTraceDialog, property: function.debugSocket=debugSocket - socket connection to the
decompiler
SearchDialog, property: label.replacementtext=Replacement text:
SearchDialog, property: checkbox.replaceInParameters=Replace in parameters
SearchDialog, property: dialog.title.replace=Text replace
ProxyFrame, property: column.url=URL
ProxyFrame, property: copy.url=Copy URL
ProxyFrame, property: column.size=Size
ProxyFrame, property: error.save.as=Cannot save file
ProxyFrame, property: error.start.server=Cannot start server on port %port%. Please check
if port is not blocked by other application.
ProxyFrame, property: error.replace=Cannot replace data
ProxyFrame, property: column.accessed=Accessed
ProxyFrame, property: save.as=Save as...
ProxyFrame, property: replace=Replace...
FontEmbedDialog:
button.loadfont = Cargar fuente desde disco...
filter.ttf = Archivos de fuente True Type (*.ttf)
error.invalidfontfile = Archivo de fuente inválido
error.cannotreadfontfile = No se puede leer el archivo de fuente
installed = Instalado:
ttffile.noselection = Archivo TTF: <seleccionar>
ttffile.selection = Archivo TTF: %fontname% (%filename%)
allcharacters = Todos los caracteres (%available% characters)
AdvancedSettingsDialog:
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
información de depuración
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay información de depuración
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opción se
puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros inválidos
MainFrame:
contextmenu.addTag = Agregar etiqueta
AdvancedSettingsDialog:
config.name.tagTreeShowEmptyFolders = Mostrar carpetas vacías
config.description.tagTreeShowEmptyFolders = Mostrar carpetas vacías en el árbol de
etiquetas.
MainFrame:
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscación
Automática" en Ajustes
deobfuscation.comment.failed = La desofuscación está activada pero la decompilación
todavía falla. Si el archivo no está ofuscado, desactive "Desofuscación Automátiva"
para obtener mejores resultados.
MainFrame:
#after version 4.1.0
contextmenu.undo = Deshacer
text.align.left = Alineación izquierda
text.align.right = Alineación derecha
text.align.center = Alineación centrada
text.align.justify = Justificar alineación
text.undo = Deshacer cambios
menu.file.import.xml = Importar SWF XML
menu.file.export.xml = Exportar SWF XML
#after version 4.1.1
text.align.translatex.decrease = Decrementar TranslateX
text.align.translatex.increase = Incrementar TranslateX
MainFrame:
#Font name which is presented in the SWF Font tag
font.name.intag = Nombre de fuente en etiqueta:
Some #707 related strings:
DebugLogDialog:
dialog.title = Log del depurador
button.clear = Limpiar
button.close = Cerrar
msg.header = Conección %clientid%:
ReplaceTraceDialog:
dialog.title = Reemplazar las llamadas a funciones de seguimiento
function.debugAlert = debugAlert - alerta de javascript del navegador web
function.debugConsole = debugConsole - console.log de javascript del navegador web
function.debugSocket = debugSocket - coneción de socket al decompilador
AdvancedSettingsDialog:
config.name.debuggerPort = Puerto de depuración
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para la depuración de socket
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
MainFrame:
menu.debugger = Depurador
menu.debugger.switch = Depurador
menu.debugger.replacetrace = Reemplazar llamadas de seguimiento
menu.debugger.showlog = Mostrar Log
message.debugger = Este depurador de SWF puede ser utilizado solo para imprimir mensaje a
la ventana de log, la consola del navegador web o a través de alertas.\r\nNo está
diseñado para características como step code, breakpoints etc.
I still have the latest texts honfika put on this issue to translate. Give some time, I'll
finish tomorrow.
AboutDialog, property: translators=Traductores:
AboutDialog, property: developers.others=+ otros de GitHub y Google code
AboutDialog, property: developers=Desarrolladores:
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.overrideTextExportFileName=Puede
personalizar el nombre de archivo del texto exportado. Utilice {filename} el marcador de
posición para utilizar el nombre del SWF actual.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCloseConfirmation=Mostrar
nuevamente la confirmación de Cerrar para los archivos modificados.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showTraitSavedMessage=Mostrar otra
vez mensaje de rasgo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.description.import=Configuración de
importaciones
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.textImportResizeTextBoundsMode=Modo de
cambiar el tamaño de los límites del text
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.getLocalNamesFromDebugInfo=AS3: Tomar
nombres de registros de la información de depuración
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCloseConfirmation=Mostrar nuevamente la
confirmación de cerrado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.debuggerPort=Puerto del Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showCodeSavedMessage=Mostrar nuevamente
mensaje de código guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lastDebuggerReplaceFunction=Nombre de
función que fue la última seleccionada en reemplazo de función de rastreo con el
depurador
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showTraitSavedMessage=Mostrar nuevamente el
mensaje de rasgo guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.displayDebuggerInfo=(Interna) Mostrar
información del depurador
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.autoLoadEmbeddedSwfs=Cargar
automaticamente los archivos SWF embebidos en las etiquetas DefineBinaryData.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.debuggerPort=Puerto utilizado para
depuración por socket
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.export.zoom=(Interna) Exportar enfoque
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.tagTreeShowEmptyFolders=Mostrar
carpetas vacías en el árbol de etiquetas.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.showOldTextDuringTextEditing=Mostrar texto
viejo durante la edición de texto
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.textImportResizeTextBoundsMode=Modo
de reajuste de límites de texto luego de la edición de texto.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.getLocalNamesFromDebugInfo=Si hay
información de depuración presente, renombrar los registros locales de _loc_x_ a nombres
reales. Esto puede ser apagado porque algunos ofuscadores utilizan nombres de registro
inválidos.
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showCodeSavedMessage=Mostrar
nuevamente el mensaje de código guardado
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lzmaFastBytes=Bytes rápidos de LZMA
(valores válidos: 5-255)
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.randomDebuggerPackage=Esto renombra
el paquete del Depurador a una cadena aleatoria lo que hace que la presencia del depurador
sea más difícil de detectar por medio de ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.displayDebuggerInfo=Mostrar
información acerca del depurador antes de cambiarlo
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.updateProxyAddress=Http Proxy address for
checking updates
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.overrideTextExportFileName=Override text
export filename
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.deobfuscationMode=Deobfuscation mode
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.export.zoom=Last used export zoom
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.randomDebuggerPackage=Use random package
name for Debugger
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.updateProxyAddress=Dirección del
Proxy Http para comprobar actualizaciones. Formato: example.com:8080
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.pluginPath=Directorio de Plugin
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.deobfuscationMode=Ejecutar
desofuscación en cada archivo antes de la decompilación de ActionScript
AdvancedSettingsDialog, property: config.group.name.import=Importar
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.showOldTextDuringTextEditing=Mostrar
el texto original de la etiqueta de texto on color gris en el área de vista preliminar.
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.lastDebuggerReplaceFunction=(Interna) Ultima
sustitución de traza seleccionada
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.tagTreeShowEmptyFolders=Mostrar carpetas
vacías
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.pluginPath=-
AdvancedSettingsDialog, property: config.description.lzmaFastBytes=Parámetro de bytes
rápidos del codificador LZMA
AdvancedSettingsDialog, property: config.name.autoLoadEmbeddedSwfs=Auto cargar SWFs
embebidos
DebugLogDialog, property: dialog.title=Registro del Depurador
DebugLogDialog, property: msg.header=conección %clientid%:
DebugLogDialog, property: button.close=Cerrar
DebugLogDialog, property: button.clear=Limpiar
FontEmbedDialog, property: ttffile.selection=Archivo TTF: %fontname% (%filename%)
FontEmbedDialog, property: installed=Instalado:
FontEmbedDialog, property: error.invalidfontfile=Archivo de fuente inválido
FontEmbedDialog, property: filter.ttf=Archivo de fuente True Type (*.ttf)
FontEmbedDialog, property: button.loadfont=Cargar fuente desde disco...
FontEmbedDialog, property: allcharacters=Todos los caracteres (%available% characters)
FontEmbedDialog, property: ttffile.noselection=Archivo TTF: <select>
FontEmbedDialog, property: error.cannotreadfontfile=No se puede leer el archivo de fuente
MainFrame, property: preview.prevframe=Marco previo
MainFrame, property: menu.debugger=Depurador
MainFrame, property: preview.nextframe=Siguiente marco
MainFrame, property: contextmenu.addTag=Agregar etiqueta
MainFrame, property: message.confirm.closeAll=Hay cambios sin guardar. De verdad quiere
cerrar todos los archivos SWFs?
MainFrame, property: filter.xml=XML
MainFrame, property: deobfuscation.comment.failed=La desofuscación está activada pero la
decompilación aún falla. Si el archivo NO está ofuscado, desactive "Desofuscación
automática" para obtener mejores resultados.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.title=Ir a marco
MainFrame, property: message.confirm.close=Hay cambios sin guardar. De verdad quiere
cerrar {swfName}?
MainFrame, property: button.setAdvanceValues=Establecer valores por anticipado
MainFrame, property: menu.debugger.showlog=Mostrar registro
MainFrame, property: font.name.intag=Nombre de fuente en etiqueta:
MainFrame, property: deobfuscation.comment.tryenable=Consejo: Puede tratar de activar
"Desofuscación automática" en "Ajustes"
MainFrame, property: preview.gotoframe=Ir a marco...
MainFrame, property: binarydata.swfInside=Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta
binaria. Clic aquí para cargarlo como un sub-árbol.
MainFrame, property: menu.tools.replace=Reemplazo de texto
MainFrame, property: menu.import=Importar
MainFrame, property: menu.debugger.replacetrace=Reemplazar llamadas de seguimiento
MainFrame, property: menu.debugger.switch=Depurador
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.frame.error=Número de marco inválido. Debe
ser un número entre %min% y %max%.
MainFrame, property: contextmenu.importSwfXml=Importar SWF XML
MainFrame, property: error.text.invalid.continue=Texto inválido: %text% en línea %line%.
Desea continuar?
MainFrame, property: fit=encajar
MainFrame, property: message.debugger=Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para
imprimir mensajes a la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas.
No está diseñado para características como step code, puntos de ruptura, etc.
MainFrame, property: preview.gotoframe.dialog.message=Ingresar número de marco (%min% -
%max%)
MainFrame, property: contextmenu.exportSwfXml=Exportar SWF como XML
MainFrame, property: contextmenu.copyTag=Copiar etiqueta a
MainFrame, property: editorTruncateWarning=Texto truncado en la posición %chars% en modo
depuración.
MainFrame, property: contextmenu.exportJavaSource=Exportar código Java
ReplaceTraceDialog, property: dialog.title=Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
ReplaceTraceDialog, property: function.debugConsole=debugConsole - console.log de
javascript del navegador web
ReplaceTraceDialog, property: function.debugAlert=debugAlert - alerta de javascript del
navegador web
ReplaceTraceDialog, property: function.debugSocket=debugSocket - conección de socket
hacia el decompilador
SearchDialog, property: label.replacementtext=Texto de reemplazo:
SearchDialog, property: checkbox.replaceInParameters=Reemplazar en parámetros
SearchDialog, property: dialog.title.replace=Reemplazar texto
ProxyFrame, property: column.url=URL
ProxyFrame, property: copy.url=Copy URL
ProxyFrame, property: column.size=Tamaño
ProxyFrame, property: error.save.as=No se puede guardar el archivo
ProxyFrame, property: error.start.server=No se puede iniciar el servidor en el puerto
%port%. Por favor, verifique si el puerto no está bloqueado por otra aplicación.
ProxyFrame, property: error.replace=No se puede reemplazar los datos
ProxyFrame, property: column.accessed=Consultado
ProxyFrame, property: save.as=Guardar como...
ProxyFrame, property: replace=Reemplazar...
Thank you.
Which one is the correct?
dialog.title = Log del depurador
dialog.title = Registro del Depurador
filter.ttf = Archivos de fuente True Type (*.ttf)
or
filter.ttf = Archivo de fuente True Type (*.ttf)
dialog.title = Reemplazar las llamadas a funciones de seguimiento
or
dialog.title = Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
function.debugSocket = debugSocket - coneción de socket al decompilador
or
function.debugSocket = debugSocket - conección de socket hacia el decompilador
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
or
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros de la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
----
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opci\u00f3n
se puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros
inv\u00e1lidos
or
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
presente, renombrar los registros locales de _loc_x_ a nombres reales. Esto puede ser
apagado porque algunos ofuscadores utilizan nombres de registro inv\u00e1lidos.
----
config.name.debuggerPort = Puerto de depuraci\u00f3n
or
config.name.debuggerPort = Puerto del Debugger
---
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para la depuraci\u00f3n de socket
or
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para depuraci\u00f3n por socket
----
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
or
config.name.randomDebuggerPackage = Use random package name for Debugger
----
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
or
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete del Depurador a una
cadena aleatoria lo que hace que la presencia del depurador sea m\u00e1s dif\u00edcil de
detectar por medio de ActionScript
---
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede tratar de activar "Desofuscaci\u00f3n
autom\u00e1tica" en "Ajustes"
or
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscaci\u00f3n
Autom\u00e1tica" en Ajustes
-----
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n todav\u00eda falla. Si el archivo no est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n Autom\u00e1tiva" para obtener mejores resultados.
or
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n a\u00fan falla. Si el archivo NO est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n autom\u00e1tica" para obtener mejores resultados.
----
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta binaria. Clic aqu\u00ed
para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
or
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos binarios.
Click aqu\u00ed para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
---
menu.debugger.showlog = Mostrar Log
or
menu.debugger.showlog = Mostrar registro
------
message.debugger = Este depurador de SWF puede ser utilizado solo para imprimir mensaje a
la ventana de log, la consola del navegador web o a trav\u00e9s de alertas.\r\nNo
est\u00e1 dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, breakpoints etc.
or
message.debugger = Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para imprimir mensajes a
la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas. No est\u00e1
dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, puntos de ruptura, etc.
----
I've added your latest translation to the latest nightly build.
There you are, these are the right options. Both options were OK anyway.
--
dialog.title = Registro del Depurador
filter.ttf = Archivo de fuente True Type (*.ttf)
dialog.title = Reemplazar llamadas a funciones de rastreo
function.debugSocket = debugSocket - conección de socket hacia el decompilador
config.name.getLocalNamesFromDebugInfo = AS3: Tomar nombres de registros locales desde la
informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
config.description.getLocalNamesFromDebugInfo = Si hay informaci\u00f3n de depuraci\u00f3n
disponible, renombrar registros locales de _loc_x_ a los nombres reales. Esta opci\u00f3n
se puede desactivar dado que algunos ofuscadores utilizan nombres de registros
inv\u00e1lidos
config.name.debuggerPort = Puerto de depuraci\u00f3n
config.description.debuggerPort = Puerto utilizado para depuraci\u00f3n por socke
config.name.randomDebuggerPackage = Utilizar nombre de paquete aleatorio para el Debugger
config.description.randomDebuggerPackage = Esto renombra el paquete de depurador a una
cadena aleatoria que hace dificil detectar la presencia del depurador por ActionScript
deobfuscation.comment.tryenable = Consejo: Puede intentar activando "Desofuscaci\u00f3n
Autom\u00e1tica" en Ajustes
deobfuscation.comment.failed = La desofuscaci\u00f3n est\u00e1 activada pero la
decompilaci\u00f3n a\u00fan falla. Si el archivo NO est\u00e1 ofuscado, desactive
"Desofuscaci\u00f3n autom\u00e1tica" para obtener mejores resultados.
binarydata.swfInside = Parece que hay un SWF dentro de la etiqueta de datos binarios.
Click aqu\u00ed para cargarlo como un sub-\u00e1rbol.
menu.debugger.showlog = Mostrar registro
message.debugger = Este depurador de SWF solo puede ser utilizado para imprimir mensajes a
la ventana de registro, la consola del navegador o mediante alertas. No est\u00e1
dise\u00f1ado para caracter\u00edsticas como step code, puntos de ruptura, etc.
selectPreviousTag = Seleccionar etiqueta previa
selectNextTag = Seleccionar siguiente etiqueta
button.ignoreAll = Ignorar todo
symbolclass = Clase Symbol
symbolclass.csv = CSV
menu.file.import.symbolClass = Clase Symbol
config.name.showDebugMenu = Mostrar menú de depuración
config.description.showDebugMenu = Mostrar menú de depuración en el ribbon
AdvancedSettingsDialog
config.name.editorMode = Modo Editor
config.description.editorMode = Hacer editables las áreas de texto autmaticamente cuando
un Texto o Script es seleccionado
config.name.autoSaveTagModifications = Auto guardar modificaciones de etiquetas
config.description.autoSaveTagModifications = Guardar los cambios cuando una nueva
etiqueta es seleccionada en el árbol
config.name.saveSessionOnExit = Guardar sesión al salir
config.description.saveSessionOnExit = Guardar la sesión actual y reabrirla una vez que
FFDec reinicia (solo funciona con archivos reales)
config.name.allowOnlyOneInstance = Permitir solo una instancia de FFDec (Solo Windows)
config.description.allowOnlyOneInstance = FFDec puede ser ejecutado solo una vez, todos
los archivos abiertos serán agregados a una sola ventana. Solo funciona con el sistema
operativo Windows.
config.name.scriptExportSingleFile = Exportar scripts a un solo archivo
config.description.scriptExportSingleFile = Exportando scripts a un solo archivo en lugar
de múltiples archivos
config.name.setFFDecVersionInExportedFont = Colocar el número de versión de FFDec en las
fuentes exportadas
config.description.setFFDecVersionInExportedFont = Cuando este ajuste es deshabilitado,
FFDec no agregará el número de versión actual a la fuente exportada.
config.name.gui.skin = Piel de interfaz de usuario
config.description.gui.skin = Apariencia de piel
config.name.lastSessionData = Datos de la última sesión
config.description.lastSessionData = Contiene los archivos abiertos de la última sesión
config.name.loopMedia = Bucle de sonidos y sprites
config.description.loopMedia = Reiniciar automaticamente la reproducción the sonidos y
sprites
config.name.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent = (Internal) Ubicación
cronológica de Splitter
config.description.gui.timeLineSplitPane.dividerLocationPercent =
config.name.cacheImages = Caché de imágenes
config.description.cacheImages = Colocar en caché los objetos de imágen decodificados
config.name.swfSpecificConfigs = Configuraciones específicas del SWF
config.description.swfSpecificConfigs = Contiene las configuraciones específicas del SWF
ExportDialog
scripts.constants = Constantes
buttons = Botones
buttons.png = PNG
buttons.svg = SVG
buttons.bmp = BMP
MainFrame
text.toggleCase = Conmutar mayúsculas y minúsculas
preview.loop = Bucle
menu.file.import.script = Importar scripts
contextmenu.copyTagWithDependencies = Copiar etiqueta con dependencias a
button.replaceWithTag = Reemplazar con otro caracter de etiqueta
button.resolveConstants = Resolver constantes
button.viewConstants = Ver constantes
work.exported = Exportado
button.replaceAlphaChannel = Reemplazar canal alpha...
tagInfo.header.name = Nombre
tagInfo.header.value = Valor
tagInfo.tagType = Tipo de etiqueta
tagInfo.characterId = Identificador de caracter
tagInfo.offset = Desplazamiento
tagInfo.length = Longitud
tagInfo.bounds = Límites
tagInfo.width = Anchura
tagInfo.height = Altura
tagInfo.neededCharacters = Caracteres necesarios
button.viewhexpcode = Ver hexadecimal con instrucciones
taginfo.header = Información básica de etiqueta
tagInfo.dependentCharacters = Caracteres dependientes
ReplaceCharacterDialog
dialog.title = Reemplazar caracter de etiqueta
replace.width = Reemplazar con:
button.ok = OK
button.cancel = Cancelar
Changed strings:
MainFrame
menu.tools.gotoDocumentClass = Ir a la clase de documento
menu.tools.searchMemory = Buscar SWFs en memoria
menu.tools.searchCache = Buscar caché de navegadores
tagInfo.dependentCharacters = Caracteres dependientes
MainFrame
header.uncompressed = Descomprimido
header.warning.unsupportedGfxCompression = GFX soporta solo contenido descomprimido o
comprimido con Zlib.
header.warning.minimumZlibVersion = Compresión con Zlib necesita versión 6 o mayor de
SWF.
header.warning.minimumLzmaVersion = Compresión con LZMA necesita versión 13 o mayor de
SWF.
AdvancedSettingsDialog
config.name.exeExportMode = Modo de exportación de EXE
config.description.exeExportMode = Modo de exportación de EXE
MainFrame
filter.dmg = Archivos ejecutables Mac (*.dmg)
filter.linuxExe = Archivos ejecutables Linux
AdvancedSettingsDialog
config.name.lastSessionFiles = Ultimos archivos de sesión
config.description.lastSessionFiles = Contiene los archivos abiertos desde la última
sesión
config.name.lastSessionSelection = Ultima selección de sesión
config.description.lastSessionSelection = Contiene la selección desde la última sesión
Thank you, i added them.
The following are still missing, please translate them:
MainFrame
tagInfo.codecName = Codec Name
tagInfo.exportFormat = Export Format
tagInfo.samplingRate = Sampling Rate
tagInfo.stereo = Stereo
tagInfo.sampleCount = Sample Count
MainFrame
tagInfo.codecName = Nombre del Codec
tagInfo.exportFormat = Exportar formato
tagInfo.samplingRate = Tasa de muestreo
tagInfo.stereo = Estéreo
tagInfo.sampleCount = Recuento de muestra
Nothing to translate this time. I would leave as is.
ExportDialog
sprites = Sprites
sprites.png = PNG
sprites.gif = GIF
sprites.avi = AVI
sprites.svg = SVG
sprites.canvas = Canvas HTML5
sprites.pdf = PDF
sprites.bmp = BMP
Changed strings:
MainFrame
import.script.result = %count% fueron importados.
import.script.as12warning = Importar script solo puede importar scripts AS1/2.
AdvancedSettingsDialog
config.name.parallelSpeedUpThreadCount = Número de hilos
config.description.parallelSpeedUpThreadCount = Número de hilos para aceleración en
paralelo
config.name.parallelThreadCount was removed. Last value: Número de hilos
config.name.deobfuscationOldMode = Cambiar desofuscación al viejo modo (5.x)
config.description.deobfuscationOldMode = Deshabilitar la nueva desofuscación y utilizar
la vieja de versiones anteriores. NO RECOMENDADO.
AdvancedSettingsDialog
config.name.ignoreCLikePackages = Ignorar paquetes FlashCC / Alchemy o similares
config.description.ignoreCLikePackages = Los paquetes FlashCC/Alchemy usualmente no pueden
ser decompilados correctamente. Puede deshabilitarlos para acelerar la decompilación de
otros paquetes.
AdvancedSettingsDialog
config.name.overwriteExistingFiles = Sobreescribir los archivos existentes
config.description.overwriteExistingFiles = Sobreescribir los archivos existentes durante
la exportación. Actualmente solo para scripts AS2/3
MainFrame
error.constantPoolTooBig = La Constant pool es demasiado grande. índice=%index%,
tamaño=%size%
error.image.alpha.invalid = Datos de canal alpha no válidos
AdvancedSettingsDialog
config.name.smartNumberFormatting = Usar formato de número inteligente
config.description.smartNumberFormatting = Formato de números especiales (por ejemplo
colores y tiempos)
DebugLogDialog
dialog.title was removed. Last value: Registro de depurador
button.clear was removed. Last value: Limpiar
button.close was removed. Last value: Cerrar
ErrorLogFrame
copy = Copiar al portapapeles
details = Ver detalles
dialog.title = Registro
clear = Limpiar
FontPreviewDialog
fontPreview.dialog.title = Vista previa de fuentes
MainFrame
contextmenu.saveUncompressedToFile = Guardar en archivo no comprimido
NewTraitDialog
type.method = Método
type.getter = Getter
type.setter = Setter
type.const = Constante
type.slot = Vacante (var)
checkbox.static = Estático
dialog.title = Nueva característica
error.name = Debe especificar el nombre de característica
AdvancedSettingsDialog
config.name.enableScriptInitializerDisplay = Visualizar inicializadores de script
config.description.enableScriptInitializerDisplay = Habilitar pantalla de inicializadores
de script y edición. Este ajuste puede agregar una nueva línea a cada archivo de clase
para destacar.
config.name.autoOpenLoadedSWFs = Abrir SWFs cargados durante la ejecución (Visor externo
= Solo WINDOWS)
config.description.autoOpenLoadedSWFs = Abre automáticamente todos los SWFs cargados por
el cargador de clases AS3 ejecutando SWF cuando se reproduce en el reproductor externo de
FFDec. Esta característica es solo para Windows.
MainFrame
menu.settings.autoOpenLoadedSWFs = Abrir los SWFs cargados mientras se reproducen
config.name.lastSessionFileTitles = Títulos de archivo de la última sesión
config.description.lastSessionFileTitles = Contiene los títulos de archivoabiertos de la
última sesión (por ejemplo cuando son cargados desde una URL etc.)
MainFrame
abc.traitslist.scriptinitializer = inicializador de script
I'm catching up :)
AdvancedSettingsDialog
config.group.name.paths = Rutas
config.group.description.paths = Ubicación de los archivos necesarios
config.group.tip.paths = Usted puede bajar estos archivos desde la página web de Adobe
config.group.link.paths = https://www.adobe.com/support/flashplayer/debug_downloads.html
config.group.linkText.paths = [visita]
config.name.playerLocation = 1) Ruta de Flash Player projector
config.description.playerLocation = Ubicación del ejecutable autónomo de Flash Player.
Utilizado para la acción Correr.
config.name.playerDebugLocation = 2) Ruta de depuración de contenido del proyector Flash
Player
config.description.playerDebugLocation = Ubicación del ejecutable de depuración
autónomo de Flash Player. Utilizado para la acción de Debugger.
config.name.playerLibLocation = 3) Ruta de PlayerGlobal (.swc)
config.description.playerLibLocation = Ubicación de la librería playerglobal.swc de
Flash Player. Utilizada mayormente para compilación de AS3.
config.name.debugHalt = Interrumpir ejecución cuando durante el inicio de depuración
config.description.debugHalt = Pausar SWF al inicio de la depuración.
config.name.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) Ubicación del
menú divisor de Depuración
config.description.gui.avm2.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
tip = Consejo:
LoadFromMemoryFrame
column.address = Dirección
MainFrame
message.warning.outOfMemory32BitJre = Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted
está utilizando una versión de Java de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor,
utilice Java de 64 bit.
#after version 6.1.1
menu.file.start = Comenzar
menu.file.start.run = Ejecutar
menu.file.start.stop = Detener
menu.file.start.debug = Depurar
menu.debugging = Depurando
menu.debugging.debug = Depurar
menu.debugging.debug.stop = Detener
menu.debugging.debug.pause = Pausar
menu.debugging.debug.stepOver = Pasar por encima
menu.debugging.debug.stepInto = Entrar en
menu.debugging.debug.stepOut = Pasar por encima
menu.debugging.debug.continue = Continuar
menu.debugging.debug.stack = Pila...
menu.debugging.debug.watch = Nueva vigilancia...
message.playerpath.notset = Proyector de Flash Player no encontrado. Por favor, configure
la ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (1).
message.playerpath.debug.notset = Depurador de contenido Flash Player no encontrado. Por
favor, configure la ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (2).
message.playerpath.lib.notset = PlayerGlobal (.SWC) no encontrado. Por favor, configure su
ruta en Configuraciones Avanzadas / Rutas (3).
debugpanel.header = Depurando
variables.header.registers = Registros
variables.header.locals = Locales
variables.header.arguments = Argumentos
variables.header.scopeChain = Cadena de alcance
variables.column.name = Nombre
variables.column.type = Tipo
variables.column.value = Valor
callStack.header = Pila de llamadas
callStack.header.file = Archivo
callStack.header.line = Línea
stack.header = Pila
stack.header.item = Item
work.running = Ejecutando
work.debugging = Depurando
work.debugging.instrumenting = Preparando SWF para depuración
work.breakat = Detenerse a\u0020
work.halted = Depuración iniciada, ejecución interrumpida. Agregue puntos de ruptura y
haga click en Continuar (F5) para resumir la ejecución.
debuglog.header = Registro
debuglog.button.clear = Despejar
#after 7.0.1
work.debugging.wait = Esperando por la conección del proyector de depuración de Flash
error.debug.listen = No se puede escuchar en el puerto %port%. Puede haber otro depurador
de Flash ejecutandose.
debug.break.reason.unknown = (Desconocido)
debug.break.reason.breakpoint = (Punto de ruptura)
debug.break.reason.watch = (Vigilante)
debug.break.reason.fault = (Falla)
debug.break.reason.stopRequest = (Detener pedido)
debug.break.reason.step = (Paso)
debug.break.reason.halt = (Interrumpir)
debug.break.reason.scriptLoaded = (Script cargado)
MainFrame
menu.file.start.debugpcode = Depurar P-code
button.replaceNoFill = Replace - Límites de actualización...
AdvancedSettingsDialog
config.name.experimentalSvgImportEnabled = Habilitar importación experimental de SVG
config.description.experimentalSvgImportEnabled =
MainFrame
constantpool.header = Agrupación de constantes
constantpool.header.id = Identificación
constantpool.header.value = Valor
AdvancedSettingsDialog
config.name.setMovieDelay = Retrasar antes de intercambiar el SWF en el reproductor
externo en ms
config.description.setMovieDelay = No es recomendable cambiar el valor por debajo de los
1000ms
config.name.warning.svgImport = Advertir en la importación de SVG
config.description.warning.svgImport =
MainFrame
message.warning.svgImportExperimental = No todas las catacterísticas de SVG están
soportadas. Solo el modo de llenado de color sólido es soportado. Por favor, compruebe la
anotaciones después de importar.
AdvancedSettingsDialog
config.name.shapeImport.useNonSmoothedFill = Utilice relleno no alisada cuando una forma
se sustituye con una imagen
config.description.shapeImport.useNonSmoothedFill =
AdvancedSettingsDialog
config.name.internalFlashViewer.execute.as12 = AS1/2 en un visor de Flash propio
(Experimental)
config.description.internalFlashViewer.execute.as12 = Intentar ejecutar ActionScript 1/2
durante la reproducción del SWF utilizando el visor de FFDec
Added, do you need a fresh list from the missing translations? Also please translate the
installer file, you can fined it in the zip file in this page:
/www.free-decompiler.com/flash/translations/
MainFrame
message.imported.swf = El archivo utiliza recursos de un archivo SWF importado: %url%
Quiere que los recursos sean cargados desde dicha URL?
message.imported.swf.manually = No se puede cargar el SWF importado %url% El archivo o URL
no existe. Desea seleccionar un archivo local?
AdvancedSettingsDialog
config.name.warning.hexViewNotUpToDate = Mostrar advertencia de Vista Hexadecimal no al
día
config.description.warning.hexViewNotUpToDate =
MainFrame
message.warning.hexViewNotUpToDate = Vista Hexadecimal no al día. Por favor, guarde y
recargue el archivo para actualizar Vista Hexadecimal.
MainFrame
message.font.replace.updateTexts = Algunos caracteres fueron reemplazados. Desea
actualizar los textos existentes?
menu.recentFiles.empty = La lista de archivos recientes está vacía
message.warning.outOfMemeory32BitJre = Ocurrió un error de memoria insuficiente. Usted
está ejecutando una versión de Java 32bit Java en un sistema de 64bit. Por favor,
utilice Java 64bit.
AdvancedSettingsDialog
config.name.displayDupInstructions = Mostrar §§dup instrucciones
config.description.displayDupInstructions = Mostrar §§dup instrucciones en el código.
Sin ellas, el código puede ser facilmente compilado pero algún código con efectos
secundarios puede ser ejecutado dos veces.
config.name.useRegExprLiteral = Decompilar RegExp como /patrón/mod literal.
config.description.useRegExprLiteral = Uitilzar sintáxis /patrón/mod al decompilar
expresiones regulares. De otra manera RegExp("pat","mod") es utilizado
config.name.handleSkinPartsAutomatically = Manejar metadata [SkinPart] automaticamente
config.description.handleSkinPartsAutomatically = Decompila y edita directamente metadata
[SkinPart] automaticamente. Cuando está apagada, el atributo _skinParts y su método
getter es visible y manualmente editable.
AdvancedSettingsDialog
config.name._debugMode = FFDec en modo depuración
config.description._debugMode = Modo para depurar FFDec. Encender en menú depuración.
Esto no tiene relación con la funcionalidad de depuración
config.name._debugCopy = FFDec recompilación de depuración
config.description._debugCopy = Intenta compilar el archivo SWF otra vez luego de abrirlo
para asegurar que se produzca el mismo código binario. Utilizar para DEPURACION de FFDec
solamente!
config.name._showDebugMenu = Mostrar menú de depuración FFDec
config.description._showDebugMenu = Mostrar el menú de depuración en el menú de cinta
para la depuración del decompilador.
config.name.resetLetterSpacingOnTextImport = Reestablecer espaciado entre líneas en la
importación de texto
config.description.resetLetterSpacingOnTextImport = Util para las fuentes cilírico,
porque son mas anchas
Yes please, let me know if there is more text to translate. Meanwhile, I'll translate the
installer script.
message.warning.outOfMemeory32BitJre was trasnalted twice. which one is the correct?
Ocurrió un error de memoria insuficiente. Usted está ejecutando una versión de Java
32bit Java en un sistema de 64bit. Por favor, utilice Java 64bit
or
Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted está utilizando una versión de Java
de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor, utilice Java de 64 bit.
And here is a new list of the missing tranlsations:
AdvancedSettingsDialog
config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) AS1/2 Debug menu
splitter location
config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
config.name.simplifyExpressions = Simplify expressions
config.description.simplifyExpressions = Evaluate and simplify expressions to make code
more readable
MainFrame
menu.settings.simplifyExpressions = Simplify expressions
menu.file.reloadAll = Reload all
message.confirm.reloadAll = This action cancels all unsaved changes in all SWF files and
reloads whole application again.
Do you want to continue?
I think this one is more accurate for message.warning.outOfMemeory32BitJre:
Un error de Memoria insuficiente a sucedido. Usted está utilizando una versión de Java
de 32 bit en un sistema de 64 bit. Por favor, utilice Java de 64 bit.
AdvancedSettingsDialog
config.name.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent = (Internal) AS1/2 Ubicación
del divisor del menú de Depuración
config.description.gui.action.splitPane.vars.dividerLocationPercent =
config.name.simplifyExpressions = Simplificar expresiones
config.description.simplifyExpressions = Evaluar y simplificar expresiones para hacer el
código más legible
MainFrame
menu.settings.simplifyExpressions = Simplificar expresiones
menu.file.reloadAll = Recargar todo
message.confirm.reloadAll = Esta acción cancela todos los cambios no guardados en todos
los archivos SWF y recarga toda la aplicación nuevamente. Desea continuar?
MainFrame:
export.script.singleFilePallelModeWarning = La exportación de escritura de una sola fila
no está soportada con la aceleración permitida en paralelo
MainFrame
button.showOriginalBytesInPcodeHex = Mostrar bytes originales
MainFrame
button.remove = Remover
Sorry for the delay, I've been busy lately. I'll start translating again :)
button.showFileOffsetInPcodeHex = Visualizar desplazamiento del archivo
generic.editor.amf3.title = Editor AMF3
generic.editor.amf3.help = Sintaxis del valor AMF3:
------------------
Tipos de escalares:
%scalar_samples%other types:
%nonscalar_samples%
Notes:
* Los tipos de datos no escalares pueden ser referenciados por atributos "id" previamente
declarados con # sintaxis:
%reference_sample%
* = Claves en entradas de diccionarios pueden ser de cualquier tipo
contextmenu.showInResources = Mostrar en recursos
AdvancedSettingsDialog
config.group.linkText.paths = [visitar]
config.name.flexSdkLocation = 4) Ruta de directorio de Flex SDK
config.description.flexSdkLocation = Ubicación de Adobe Flex SDK. Es utilizado mayormente
para compilación.
config.name.useFlexAs3Compiler = Utilice compilador SDK AS3
config.description.useFlexAs3Compiler = Utilice compilador AS3 de Flex SDK mientras edite
directamente ActionScript (El directorio de Flex SDK necesita ser especificado)
ExportDialog
scripts.as_method_stubs = Trozos del método ActionScript
MainFrame
message.flexpath.notset = Flex SDK no hallado. Por favor, configure la ruta en
Configuraciones Avanzadas / Rutas (4).
abc.detail.split = :
abc.detail.trait = Rasgo - %trait_type%
abc.detail.trait.method = Método
abc.detail.trait.getter = Getter
abc.detail.trait.setter = Setter
abc.detail.trait.slot = Espacio
abc.detail.trait.const = Constante
abc.detail.trait.class = Clase
abc.detail.trait.function = Función
abc.detail.specialmethod = Método especial - %specialmethod_type%
abc.detail.specialmethod.scriptinitializer = Inicializador de Script
abc.detail.specialmethod.classinitializer = Inicializador de Clase
abc.detail.specialmethod.instanceinitializer = Inicializador de Instancia
abc.detail.innerfunction = Función interna
button.edit.script.decompiled = Editar ActionScript
button.edit.script.disassembled = Editar P-code
debug.watch.add = Añadir seguimeinto a %name%
debug.watch.add.read = Leer
debug.watch.add.write = Escribir
debug.watch.add.readwrite = Lectura+Escritura-
error.debug.watch.add = No se puede añadir seguimiento a esta variable.
variables.column.scope = Alcance
variables.column.flags = Banderas
variables.column.trait = Rasgo
menu.tools.deobfuscation.renameColliding = Cambiar el nombre de rasgos / clases de
colisión
AdvancedSettingsDialog
config.name.showSetAdvanceValuesMessage = Mostrar otra vez informaiton acerca de la
configuración de valores de avance
config.description.showSetAdvanceValuesMessage = Mostrar de nuevo información sobre la
configuración de valores de avance
MainFrame
message.font.setadvancevalues = Esta operación establecerá el avance de todos los
caracteres en esta etiqueta a las avances de fuentes de fuentes seleccionadas